Diferencia entre revisiones de «El maná»

De Enciclopedia de conocimiento de la Iglesia de Dios
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página creada con «{{그림 |만나.jpg|너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Israelites gather manna in the desert.}} '''Manna''' (Hebrew: מָן)<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/4478.html |título=Strong's #4478 - מָן |sitioweb=StudyLight.org |cita= }}</ref>is the mystical food that the Israelites received from God during their 40-year journey in the desert. It was a staple food for them along with quails in the desert.<ref>{{cit…»
 
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{그림 |만나.jpg|너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Israelites gather manna in the desert.}}
{{그림 |만나.jpg|너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Israelites gather manna in the desert.}}
'''Manna''' (Hebrew: מָן)<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/4478.html |título=Strong's #4478 - מָן |sitioweb=StudyLight.org |cita= }}</ref>is the mystical food that the Israelites received from [[God]] during their 40-year journey in the desert. It was a staple food for them along with quails in the desert.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+105%3A40&version=NIV |título=Psalms 105:40 |editorial= }}</ref> Manna means "What is this?"<ref>[https://www.hebrewversity.com/word-mannamean-hebrew/ WHAT DOES THE WORD “MANNA”MEAN IN HEBREW?], ''Hebrewversity''</ref> It may be because when God first gave Manna to the Israelites, they said to each other, “What is this?” (Hebrew: man hu? Hebrew phrase: מָ֣ן ה֔וּא).<ref>Francis Brown, Samuel Rolles Driver, Charles Augustus Briggs, Wilhelm Gesenius, Edward Robinson, pg. 577, ''Hendrickson Publishers Marketing'', LLC, September 2018, The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/1931.html |título= Strong's #1931 - הִיא |sitioweb=StudyLight.org |cita= }}</ref><ref>[https://biblehub.com/hebrew/4478.htm 4478. man], ''Bible Hub''</ref> It is said that it tasted like wafers made with honey and was white like coriander seed.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A31&version=NIV |título=Exodus 16:31 |editorial= }}</ref> There was no manna coming down the day after the Israelites ended their 40-year life in the desert and entered the land of Canaan and ate their produce.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Joshua+5%3A12&version=NIV |título=Joshua 5:12 |editorial= }}</ref>
El '''maná''' (hebreo: מָן)<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/4478.html |título=Strong's #4478 - מָן |sitioweb=StudyLight.org |cita= }}</ref>es el alimento místico que Dios proveyó a los israelitas durante los cuarenta años de su vida en el desierto. Para ellos era un alimento básico junto con las codornices en el desierto.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+105%3A40&version=NIV |título=Psalms 105:40 |editorial= }}</ref> Maná significa “¿qué es esto?”.<ref>[https://www.hebrewversity.com/word-mannamean-hebrew/ WHAT DOES THE WORD “MANNA”MEAN IN HEBREW?], ''Hebrewversity''</ref> Puede ser porque cuando Dios dio por primera vez el maná a los israelitas, se dijeron unos a otros: “¿Qué es esto?”. (Hebreo: man hu? Frase hebrea: מָ֣נ ה֔וּא).<ref>Francis Brown, Samuel Rolles Driver, Charles Augustus Briggs, Wilhelm Gesenius, Edward Robinson, pg. 577, ''Hendrickson Publishers Marketing'', LLC, September 2018, The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/1931.html |título= Strong's #1931 - הִיא |sitioweb=StudyLight.org |cita= }}</ref><ref>[https://biblehub.com/hebrew/4478.htm 4478. man], ''Bible Hub''</ref> Se dice que sabía a hojuelas con miel y era blanco como semilla de culantro.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A31&version=NIV |título=Exodus 16:31 |editorial= }}</ref> El maná cesó el día siguiente, desde que los israelitas terminaron su vida de cuarenta años en el desierto y entraron en la tierra de Canaán y comieron de los frutos de la tierra.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Joshua+5%3A12&version=NIV |título=Joshua 5:12 |editorial= }}</ref>


== Origin ==
== Origen ==
<small>{{참고|Life in Desert}}</small>
<small>{{참고|La vida en el desierto}}</small>
The Israelite reached the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. They thought they would reach their destination in a month, but they became perplexed when they ran out of food. There was no land for farming or no water to drink. They grumbled against [[Moses]] and [[Aaron]] for leading them into the desolate desert. When God heard their grumbling, He rained down food from heaven for them to gather the food they needed every day.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A1-4&version=NIV |título=Exodus 16:1–4 |editorial= |cita=}}</ref> That food was ''manna''. After the morning dew had dried up, something small and round and as fine as frost fell on the ground. At first, the Israelites asked one another, “What is this?” Moses said that it was the food God had given them.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A14-15&version=NIV |título=Exodus 16:14–15 |editorial= }}</ref> They didn’t know the name and asked what it was, which was the origin of the name ''manna'' (''מָן'').<br>At that time, the number of Israelites who entered the desert was about 600,000 men aged 20 years or older. Considering their family members, it is estimated that there must have been more than two million people.<ref>Harris F. Allen, ''West Bow Press'', 2011, pg. 44, Somewhere in the Bible: Understanding Bible Scriptures and Creation</ref> Every day, manna came down from heaven while they lived in the desert for 40 years. After 40 years of life in the desert, the Israelites crossed [[Jordan|the Jordan]] and camped at Gilgal in the plains of Jericho, and celebrated the Passover on the evening of the fourteenth day of the month. The manna that fell throughout their life in the desert stopped from the day after they ate the produce of the land of Canaan, which was the day after the [[Passover]] was celebrated.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Joshua+5%3A11-12&version=NIV |título=Joshua 5:11–12 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A35&version=NIV |título=Exodus 16:35 |editorial= }}</ref>
Los israelitas llegaron al desierto de Sin, que está entre Elim y el Sinaí, el día quince del segundo mes según el calendario sagrado, un mes después de que los israelitas salieron de Egipto. Pensaron que llegarían a su destino en un mes, pero quedaron perplejos cuando se les acabó la comida. No había tierra para cultivar ni agua para beber. Se quejaron contra Moisés y Aarón por haberlos conducido al desierto desolado. Cuando Dios escuchó sus quejas, hizo llover comida del cielo para que recolectaran el alimento que necesitaban cada día.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A1-4&version=NIV |título=Exodus 16:1–4 |editorial= |cita=}}</ref> Ese alimento era el ''maná''. Cuando se secó el rocío de la mañana, cayó al suelo algo pequeño y redondo, tan fino como la escarcha. Al principio, los israelitas se preguntaban: “¿Qué es esto?”. Moisés les dijo que era el alimento que Dios les había dado.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A14-15&version=NIV |título=Exodus 16:14–15 |editorial= }}</ref> No sabían el nombre y preguntaron qué era, lo que fue el origen del nombre ''maná'' (''מָן'').


== Characteristics of Manna ==
En aquel tiempo, el número de israelitas que entraron en el desierto era de unos seiscientos mil hombres de veinte años o más. Considerando a sus familiares, se estima que debieron ser más de dos millones de personas.<ref>Harris F. Allen, ''West Bow Press'', 2011, pg. 44, Somewhere in the Bible: Understanding Bible Scriptures and Creation</ref> Todos los días, mientras vivían en el desierto durante cuarenta años, descendía maná del cielo. Después de cuarenta años de vida en el desierto, los israelitas cruzaron el Jordán y acamparon en Gilgal, en las llanuras de Jericó, y celebraron la Pascua al anochecer del día catorce del mes. El maná que había caído toda su vida en el desierto cesó el día siguiente, desde que comieron los frutos de la tierra de Canaán, que fue el día posterior a la celebración de la Pascua.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Joshua+5%3A11-12&version=NIV |título=Joshua 5:11–12 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A35&version=NIV |título=Exodus 16:35 |editorial= }}</ref>
* Taste: Delicious like a honey-mixed snack and like a coriander seed (cilantro seed)<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A31&version=NIV Exodus 16:31]</ref><ref name=":0">[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Numbers+11%3A7-8&version=NIV Numbers 11:7–8]</ref>
* Shape: Small, round, frosty<ref name=":0" /><ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A14&version=NIV Exodus 16:14]</ref>
* Trait: When the sun rises high and it gets hot, it melts.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A21&version=NIV Exodus 16:21]</ref>
*Characteristics: Descending from the first to the sixth day of the week for six days, but not on the seventh-day [[Sabbath]]<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A22-25&version=NIV Exodus 16:22–25]</ref>
*Period: While living in the desert, the Israelites ate manna for 40 years until they reached the border of Canaan.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A35&version=NIV Exodus 16:35]</ref>


== Manna and the Sabbath ==
== Características del maná ==
Moses determined the amount of manna the Israelites gathered. He warned each family to gather one omer per person during the six days of the week, but not to leave it until the next morning. One omer is about 2.2 liters. However, there were those who did not listen to Moses and kept it until the next morning. Then, the manna that was kept was full of maggots and began to smell.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A16-20&version=NIV |título=Exodus 16:16–20 |editorial= }}</ref><br>On the sixth day, God let them gather twice as much as they gathered any other day. However, In this case, on the next day, the seventh day, there was no smell or insects even though the manna was left until morning.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A22-24&version=NIV |título=Exodus 16:22–24 |editorial= }}</ref> This is because '''the seventh day''' was '''the Sabbath''', the holy day of God. God wanted the people to receive food for two days on the sixth day and stay holy on the seventh day, not going outside. Therefore, God reminded the people through the manna for forty years that they should keep the Sabbath day holy.
* Sabor: Como de hojuelas con miel o galletas mezcladas con aceite<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A31&version=NIV Exodus 16:31]</ref><ref name=":0">[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Numbers+11%3A7-8&version=NIV Numbers 11:7–8]</ref>
* Forma: Pequeño, redondo, similar a la escarcha, como perlas o semillas de culantro<ref name=":0" /><ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A14&version=NIV Exodus 16:14]</ref>
* Particularidad: Cuando el sol sube alto y se calienta, se derrite.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A21&version=NIV Exodus 16:21]</ref>
*Características: Descendía del primero al sexto día de la semana, durante seis días, pero no en el Día de Reposo del séptimo día.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A22-25&version=NIV Exodus 16:22–25]</ref>
*Periodo de caída: Mientras vivían en el desierto, los israelitas comieron maná durante cuarenta años hasta llegar a la frontera de Canaán.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A35&version=NIV Exodus 16:35]</ref>


== Manna in the New Testament ==
== El maná y el Día de Reposo ==
===The Reality of Manna ===
Moisés determinó la cantidad de maná que recogían los israelitas. Advirtió a cada familia que recogieran un gomer por persona durante los seis días de la semana, pero que no lo dejaran hasta la mañana siguiente. Un gomer equivale aproximadamente a 2,2 litros. Sin embargo, hubo quienes no escucharon a Moisés y lo guardaron hasta la mañana siguiente. Entonces, el maná que se guardaba se llenaba de gusanos y empezaba a oler mal.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A16-20&version=NIV |título=Exodus 16:16–20 |editorial= }}</ref><br>El sexto día, Dios les permitió recolectar el doble de lo que habían recolectado cualquier otro día. Pero en este caso, al día siguiente, el séptimo día, no había olor ni insectos a pesar de que el maná se dejaba hasta la mañana.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A22-24&version=NIV |título=Exodus 16:22–24 |editorial= }}</ref> Esto se debe a que el '''séptimo día''' era el '''Día de Reposo''', el día santo de Dios. Dios quería que el pueblo recogiera una ración doble de alimento el sexto día y que, en el séptimo día, el Día de Reposo, no salieran fuera y guardaran el Día de Reposo de manera santa. De esta manera, Dios le recordó al pueblo a través del maná durante cuarenta años que debían santificar el Día de Reposo.
Two thousand years ago, the Jews mentioned the manna that their ancestors had eaten in the desert, when they asked [[Jesus Christ|Jesus]] for a sign that might prove that He was the [[Christ]]. Just as the manna fell from heaven in the time of Moses, they wanted Jesus to perform a miracle similar to that. Then, Jesus revealed that the reality of the manna was Jesus Himself.
{{quote5 |내용= Your forefathers ate the manna in the desert, yet they died. But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die. '''I am the living bread that came down from heaven'''. '''If anyone eats of this bread, he will live forever'''. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.” . . . Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. For my flesh is real food and my blood is real drink. |출처= [https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+6%3A49-55&version=NIV John 6:49–55]}}


Jesus emphasized that He is "the living bread that came down from heaven," and that the one who eats the bread has eternal life. In the past, the manna given to the Israelites was food that sustained their life temporarily, but Jesus said that if they eat His flesh and blood, the reality of manna, they will live forever. In other words, it was the command to keep the [[New Covenant Passover|Passover of the New Covenant]]. Jesus promised the Passover bread and wine as His flesh and blood,<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+26%3A19&OLWordSearchRange=beg&version=NIV Matthew 26:19], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+26%3A26-28&OLWordSearchRange=beg&version=NIV 26–28]</ref> and He blessed those who keep the [[Passover]] with eternal life by having them eat Him, the reality of manna.
== El maná en el Nuevo Testamento ==
===La realidad del maná ===
Hace dos mil años, los judíos mencionaron el maná que sus padres habían comido en el desierto, cuando pidieron a Jesús una señal que pudiera probar que Él era el Cristo. Así como el maná cayó del cielo en tiempos de Moisés, querían que Jesús hiciera el mismo milagro. Entonces Jesús reveló que la realidad del maná era Él mismo.


=== The Hidden Manna and Second Coming Christ ===
{{quote5 |내용= “Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron. Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él come, no muera. '''Yo [Jesús] soy el pan vivo que descendió del cielo'''; si alguno '''comiere de este pan, vivirá para siempre'''; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo. […] El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.|출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/6 Juan 6:49–55]}}
<small>{{참고|Passover|The Paschal Controversy (The Passover Controversy)|Council of Nicaea|Name of God|Second Coming Jesus (Second Coming Christ)}}</small>
Jesus established the Passover of the new covenant, but it was abolished at [[the Council of Nicaea]] in 325 as the church became secularized. The Passover, which promises the forgiveness of sins and eternal life, is the truth that is directly related to salvation. Without the Passover, no one can enter the eternal [[Heaven|kingdom of heaven]]. That was why the writer of [[Hebrews]] prophesied that Christ would appear on this earth a second time to save mankind.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+9%3A28&version=NIV |título=Hebrews 9:28 |editorial= }}</ref> The [[book of Revelation]], which records what will happen in the future, mentions the '''hidden manna''' for the recognizable sign of [[Second Coming Jesus (Second Coming Christ)|Second Coming Jesus]].
{{quote5 |내용= He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the '''hidden manna'''. I will also give him a '''white stone''' with a '''new name written on it''', known only to him who receives it. |출처= [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+2%3A17&version=NIV Revelation 2:17]}}


Since the Passover, the truth of eating the spiritual manna, has been hidden for over 1,600 years after the Passover was abolished around the 4th century, it was written as the "hidden manna." The "white stone" given to the saints along with the hidden manna represents Jesus,<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Peter+2%3A4-5&version=NIV |título=1 Peter 2:4–5 |editorial= }}</ref> and the [[New Name on White Stone (New Name of Jesus)|"new name" on the white stone]] represents the name of Second Coming Jesus.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+3%3A12&version=NIV |título=Revelation 3:12 |editorial= }}</ref> The only way to receive salvation in this age is to meet Second Coming Jesus, who has restored the Passover.
Jesús enfatizó que Él es “el pan vivo que descendió del cielo” y que el que come este pan tiene vida eterna. En el pasado, el maná dado a los israelitas era alimento que sustentaba su vida temporalmente, pero Jesús dijo que si comían su carne y bebían su sangre, la realidad del maná, vivirían para siempre. En otras palabras, era el mandamiento de guardar la Pascua del nuevo pacto. Jesús prometió el pan y el vino de la Pascua como su carne y su sangre,<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+26%3A19&OLWordSearchRange=beg&version=NIV Matthew 26:19], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+26%3A26-28&OLWordSearchRange=beg&version=NIV 26–28]</ref> y bendijo a los que guardan la Pascua con vida eterna haciéndoles comer de Él, la realidad del maná.


== See also ==
=== El maná escondido y Cristo en su segunda venida ===
* [[Life in Desert]]
<small>{{참고|Pascua|La controversia Pascual (La controversia de la Pascua)|Concilio de Nicea|El nombre de Dios|Jesús en su segunda venida (Cristo en su segunda venida)}}</small>
* [[Second Coming Jesus (Second Coming Christ)]]
Jesús estableció la Pascua del nuevo pacto, pero fue abolida en el Concilio de Nicea en el año 325 cuando la iglesia se secularizó. La Pascua, que promete el perdón de pecados y la vida eterna, es la verdad que está directamente relacionada con la salvación. Sin la Pascua nadie puede entrar en el eterno reino de los cielos. Por esa razón, el escritor de Hebreos profetizó que Cristo aparecería en esta tierra por segunda vez para salvar a la humanidad.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+9%3A28&version=NIV |título=Hebrews 9:28 |editorial= }}</ref> El libro de Apocalipsis, que registra lo que sucederá en el futuro, menciona el '''maná escondido''' como señal reconocible de Jesús en su segunda venida.
* [[Sabbath]]
* [[Passover]]


== References==
{{quote5 |내용= “El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, daré a comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita escrito un nombre nuevo, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe.” |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/2 Apocalipsis 2:17]}}
 
Dado que la Pascua, la verdad de comer el maná espiritual, ha estado oculta durante más de mil seiscientos años, después de que la Pascua fuera abolida alrededor del siglo iv, fue escrita como el “maná escondido”. La “piedrecita blanca” dada a los santos junto con el maná escondido representa a Jesús,<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Peter+2%3A4-5&version=NIV |título=1 Peter 2:4–5 |editorial= }}</ref> La única manera de recibir la salvación en esta época es encontrarnos con Jesús en su segunda venida, quien ha restaurado la Pascua.
 
== Véase también ==
* [[La vida en el desierto]]
* [[Jesús en su segunda venida (Cristo en su segunda venida)|Second Coming Jesus (Second Coming Christ)]]
* [[El Día de Reposo|Día de Reposo]]
* [[Pascua]]
 
== '''Referencias'''==
<references />
<references />



Revisión del 07:50 20 ago 2024

Israelites gather manna in the desert.
Israelites gather manna in the desert.

El maná (hebreo: מָן)[1]es el alimento místico que Dios proveyó a los israelitas durante los cuarenta años de su vida en el desierto. Para ellos era un alimento básico junto con las codornices en el desierto.[2] Maná significa “¿qué es esto?”.[3] Puede ser porque cuando Dios dio por primera vez el maná a los israelitas, se dijeron unos a otros: “¿Qué es esto?”. (Hebreo: man hu? Frase hebrea: מָ֣נ ה֔וּא).[4][5][6] Se dice que sabía a hojuelas con miel y era blanco como semilla de culantro.[7] El maná cesó el día siguiente, desde que los israelitas terminaron su vida de cuarenta años en el desierto y entraron en la tierra de Canaán y comieron de los frutos de la tierra.[8]

Origen

Los israelitas llegaron al desierto de Sin, que está entre Elim y el Sinaí, el día quince del segundo mes según el calendario sagrado, un mes después de que los israelitas salieron de Egipto. Pensaron que llegarían a su destino en un mes, pero quedaron perplejos cuando se les acabó la comida. No había tierra para cultivar ni agua para beber. Se quejaron contra Moisés y Aarón por haberlos conducido al desierto desolado. Cuando Dios escuchó sus quejas, hizo llover comida del cielo para que recolectaran el alimento que necesitaban cada día.[9] Ese alimento era el maná. Cuando se secó el rocío de la mañana, cayó al suelo algo pequeño y redondo, tan fino como la escarcha. Al principio, los israelitas se preguntaban: “¿Qué es esto?”. Moisés les dijo que era el alimento que Dios les había dado.[10] No sabían el nombre y preguntaron qué era, lo que fue el origen del nombre maná (מָן).

En aquel tiempo, el número de israelitas que entraron en el desierto era de unos seiscientos mil hombres de veinte años o más. Considerando a sus familiares, se estima que debieron ser más de dos millones de personas.[11] Todos los días, mientras vivían en el desierto durante cuarenta años, descendía maná del cielo. Después de cuarenta años de vida en el desierto, los israelitas cruzaron el Jordán y acamparon en Gilgal, en las llanuras de Jericó, y celebraron la Pascua al anochecer del día catorce del mes. El maná que había caído toda su vida en el desierto cesó el día siguiente, desde que comieron los frutos de la tierra de Canaán, que fue el día posterior a la celebración de la Pascua.[12][13]

Características del maná

  • Sabor: Como de hojuelas con miel o galletas mezcladas con aceite[14][15]
  • Forma: Pequeño, redondo, similar a la escarcha, como perlas o semillas de culantro[15][16]
  • Particularidad: Cuando el sol sube alto y se calienta, se derrite.[17]
  • Características: Descendía del primero al sexto día de la semana, durante seis días, pero no en el Día de Reposo del séptimo día.[18]
  • Periodo de caída: Mientras vivían en el desierto, los israelitas comieron maná durante cuarenta años hasta llegar a la frontera de Canaán.[19]

El maná y el Día de Reposo

Moisés determinó la cantidad de maná que recogían los israelitas. Advirtió a cada familia que recogieran un gomer por persona durante los seis días de la semana, pero que no lo dejaran hasta la mañana siguiente. Un gomer equivale aproximadamente a 2,2 litros. Sin embargo, hubo quienes no escucharon a Moisés y lo guardaron hasta la mañana siguiente. Entonces, el maná que se guardaba se llenaba de gusanos y empezaba a oler mal.[20]
El sexto día, Dios les permitió recolectar el doble de lo que habían recolectado cualquier otro día. Pero en este caso, al día siguiente, el séptimo día, no había olor ni insectos a pesar de que el maná se dejaba hasta la mañana.[21] Esto se debe a que el séptimo día era el Día de Reposo, el día santo de Dios. Dios quería que el pueblo recogiera una ración doble de alimento el sexto día y que, en el séptimo día, el Día de Reposo, no salieran fuera y guardaran el Día de Reposo de manera santa. De esta manera, Dios le recordó al pueblo a través del maná durante cuarenta años que debían santificar el Día de Reposo.

El maná en el Nuevo Testamento

La realidad del maná

Hace dos mil años, los judíos mencionaron el maná que sus padres habían comido en el desierto, cuando pidieron a Jesús una señal que pudiera probar que Él era el Cristo. Así como el maná cayó del cielo en tiempos de Moisés, querían que Jesús hiciera el mismo milagro. Entonces Jesús reveló que la realidad del maná era Él mismo.


“Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron. Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él come, no muera. Yo [Jesús] soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo. […] El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.”

- Juan 6:49–55


Jesús enfatizó que Él es “el pan vivo que descendió del cielo” y que el que come este pan tiene vida eterna. En el pasado, el maná dado a los israelitas era alimento que sustentaba su vida temporalmente, pero Jesús dijo que si comían su carne y bebían su sangre, la realidad del maná, vivirían para siempre. En otras palabras, era el mandamiento de guardar la Pascua del nuevo pacto. Jesús prometió el pan y el vino de la Pascua como su carne y su sangre,[22] y bendijo a los que guardan la Pascua con vida eterna haciéndoles comer de Él, la realidad del maná.

El maná escondido y Cristo en su segunda venida

Jesús estableció la Pascua del nuevo pacto, pero fue abolida en el Concilio de Nicea en el año 325 cuando la iglesia se secularizó. La Pascua, que promete el perdón de pecados y la vida eterna, es la verdad que está directamente relacionada con la salvación. Sin la Pascua nadie puede entrar en el eterno reino de los cielos. Por esa razón, el escritor de Hebreos profetizó que Cristo aparecería en esta tierra por segunda vez para salvar a la humanidad.[23] El libro de Apocalipsis, que registra lo que sucederá en el futuro, menciona el maná escondido como señal reconocible de Jesús en su segunda venida.


“El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, daré a comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita escrito un nombre nuevo, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe.”

- Apocalipsis 2:17


Dado que la Pascua, la verdad de comer el maná espiritual, ha estado oculta durante más de mil seiscientos años, después de que la Pascua fuera abolida alrededor del siglo iv, fue escrita como el “maná escondido”. La “piedrecita blanca” dada a los santos junto con el maná escondido representa a Jesús,[24] La única manera de recibir la salvación en esta época es encontrarnos con Jesús en su segunda venida, quien ha restaurado la Pascua.

Véase también

Referencias

  1. «Strong's #4478 - מָן». StudyLight.org. 
  2. «Psalms 105:40». 
  3. WHAT DOES THE WORD “MANNA”MEAN IN HEBREW?, Hebrewversity
  4. Francis Brown, Samuel Rolles Driver, Charles Augustus Briggs, Wilhelm Gesenius, Edward Robinson, pg. 577, Hendrickson Publishers Marketing, LLC, September 2018, The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
  5. «Strong's #1931 - הִיא». StudyLight.org. 
  6. 4478. man, Bible Hub
  7. «Exodus 16:31». 
  8. «Joshua 5:12». 
  9. «Exodus 16:1–4». 
  10. «Exodus 16:14–15». 
  11. Harris F. Allen, West Bow Press, 2011, pg. 44, Somewhere in the Bible: Understanding Bible Scriptures and Creation
  12. «Joshua 5:11–12». 
  13. «Exodus 16:35». 
  14. Exodus 16:31
  15. 15,0 15,1 Numbers 11:7–8
  16. Exodus 16:14
  17. Exodus 16:21
  18. Exodus 16:22–25
  19. Exodus 16:35
  20. «Exodus 16:16–20». 
  21. «Exodus 16:22–24». 
  22. Matthew 26:19, 26–28
  23. «Hebrews 9:28». 
  24. «1 Peter 2:4–5».