Diferencia entre revisiones de «El evangelio»

De Enciclopedia de conocimiento de la Iglesia de Dios
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página creada con «miniatura |260px |Jesús predicó el evangelio por tres años durante su ministerio '''Evangelio''' (griego: ''εὐαγγέλιον, Euangelion'')<ref>{{cita web |url=https://www.billmounce.com/greek-dictionary/euangelion |título=εὐαγγέλιον |sitioweb=Greek Dictionary |editorial= |fecha= |año= |autor=Bill Mounce |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> significa literalmente “buenas nuevas”. Específicamente, s…»
 
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
[[archivo:예수님과 제자들.jpg |miniatura |260px |Jesús predicó el evangelio por tres años durante su ministerio]]
[[archivo:예수님과 제자들.jpg |miniatura |260px |Jesús predicó el evangelio por tres años durante su ministerio]]
'''Evangelio''' (griego: ''εὐαγγέλιον, Euangelion'')<ref>{{cita web |url=https://www.billmounce.com/greek-dictionary/euangelion |título=εὐαγγέλιον |sitioweb=Greek Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor=Bill Mounce |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> significa literalmente “buenas nuevas”. Específicamente, se refiere a la '''verdad que Jesús enseñó y dio como ejemplo durante su ministerio'''.<ref name=":32">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/24 |título=Mateo 24:14 |editorial= }}</ref><ref name="마 28장2">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/28 |título=Mateo 28:18–20 |editorial= }}</ref> Broadly speaking, it can be said that the [[Old Testament]] is the gospel, too, because it is the word of blessing for the people of God. However, the gospel in the [[New Testament]] began when Jesus was baptized by John. The core truth of the gospel is the [[New Covenant Passover]], which frees mankind from slavery to sin and death.<ref name=":82">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/8 |título=Juan 8:32–34 |editorial= }}</ref>  
'''Evangelio''' (griego: ''εὐαγγέλιον, Euangelion'')<ref>{{cita web |url=https://www.billmounce.com/greek-dictionary/euangelion |título=εὐαγγέλιον |sitioweb=Greek Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor=Bill Mounce |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> significa literalmente “buenas nuevas”. Específicamente, se refiere a la '''verdad que Jesús enseñó y dio como ejemplo durante su ministerio'''.<ref name=":32">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/24 |título=Mateo 24:14 |editorial= }}</ref><ref name="마 28장2">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/28 |título=Mateo 28:18–20 |editorial= }}</ref>En términos generales, se puede decir que el [[Antiguo Testamento]] también es evangelio, porque es la palabra de bendición para el pueblo de Dios. Pero el evangelio mencionado en el [[Nuevo pacto|Nuevo Testamento]] empezó cuando Jesús fue bautizado por Juan el Bautista. La verdad central del evangelio es la [[La Pascua del nuevo pacto|Pascua del nuevo pacto]], que libera a la humanidad de la esclavitud del pecado y de la muerte.<ref name=":82">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/8 |título=Juan 8:32–34 |editorial= }}</ref>  


==Meaning of the Gospel==
==Significado del evangelio==
The gospel which Jesus preached is the blessed and good news because it contains the way to the [[Heaven|kingdom of heaven]]. Therefore, the gospel of [[Jesus Christ]] is also called the “[[Gospel of the Kingdom|gospel of the kingdom]].”
El significado del evangelio que Jesús predicó es una “bendita y buena noticia” porque contiene el método para alcanzar el [[Cielo|reino de los cielos]]. Por esta razón, el evangelio de [[Jesucristo]] también es llamado “[[El evangelio del reino|evangelio del reino]]. ”


The [[Bible]] says that all humans are sinners who sinned and were cast down from heaven, and the wages of their sins is death.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/3 |título=Romanos 3:9–10 |editorial= |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/6 |título=Romanos 6:23 |editorial= |cita= }}</ref> Thus, Jesus Himself came in the flesh to save mankind for the sins deserving of the death penalty.<ref name="왕상 20장2">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1KI/20 |título=1 Reyes 20:42 |editorial= |cita= }}</ref><ref name=":02">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/1 |título=Juan 1:23–34 |editorial= |cita= }}</ref>
La [[Biblia]] explica que todos los seres humanos son pecadores que cometieron pecados en el cielo y fueron arrojados a la tierra, y que la paga de sus pecados es la muerte.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/3 |título=Romanos 3:9–10 |editorial= |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/6 |título=Romanos 6:23 |editorial= |cita= }}</ref> Como consecuencia, Jesús mismo vino en la carne para salvar a la humanidad que cometió pecados que merecen la pena de muerte, al pagar el precio por sus pecados en su lugar.<ref name="왕상 20장2">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1KI/20 |título=1 Reyes 20:42 |editorial= |cita= }}</ref><ref name=":02">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/1 |título=Juan 1:23–34 |editorial= |cita= }}</ref>


{{quote5 |내용=“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/20 Mateo 20:28]}}{{quote5 |내용=“I have come that they may have life, and have it to the full.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/10 Juan 10:10]}}
{{quote5 |내용=“como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/20 Mateo 20:28]}}{{quote5 |내용=“[…] yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/10 Juan 10:10]}}


For three years of His ministry, Jesus preached the way to the forgiveness of sin and eternal life—the truth that leads mankind to heaven. This was truly blessed and good news for humans who were destined to die because of their sins.
Durante tres años de su ministerio, Jesús predicó el método para obtener el perdón de pecados y la vida eterna, es decir, la verdad que conduce a la humanidad al [[Cielo|cielo]]. Esta fue una noticia realmente bendita y buena para la humanidad que estaba destinada a morir a causa de sus pecados.
<small></small>{{참고|Meaning of the Gospel|Gospel of the Kingdom|설명=}}
<small></small>{{참고|“Significado del evangelio”|“El evangelio del reino”.|설명=}}


==Beginning of the Gospel==
==Comienzo del evangelio==
In the New Testament, the gospel began when Jesus was baptized 2,000 years ago.
El evangelio mencionado en el Nuevo Testamento comenzó cuando Jesús fue bautizado hace dos mil años.


{{quote5 |내용=When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. . . . Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/3 Lucas 3:21–23]}}{{quote5 |내용=The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God. |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MRK/1 Marcos 1:1]}}
{{quote5 |내용=“Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado […]. Jesús mismo al comenzar su ministerio era como de treinta años […]”  |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/3 Lucas 3:21–23]}}{{quote5 |내용=“Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.|출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MRK/1 Marcos 1:1]}}


[[John the Baptist]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/11 |título=Mateo 11:13 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/16 |título=Lucas16:16 |editorial= |cita= }}</ref> the last prophet of the age of the law of the Old Testament, opened the gospel age of the New Testament by testifying about Jesus,<ref name=":02" /> who is God who came [[God in the Flesh (Incarnation)|in the flesh]]. Jesus got baptized by John the Baptist and began to preach the gospel of the kingdom.  
[[Juan el Bautista]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/11 |título=Mateo 11:13 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/16 |título=Lucas16:16 |editorial= |cita= }}</ref> el último profeta de la época de la ley del Antiguo Testamento, abrió la época del evangelio del Nuevo Testamento dando testimonio de Jesús,<ref name=":02" /> quien es Dios que vino [[Dios en forma humana|en la carne]]. Jesús fue bautizado por Juan el Bautista y desde entonces comenzó a predicar el evangelio del reino.


{{quote5 |내용=From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” . . . Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom|출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/4 Mateo 4:17–23]}}
{{quote5 |내용=“Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado. […] Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino […]” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/4 Mateo 4:17–23]}}
<small>{{참고|Beginning of the Gospel|설명=}}</small>
<small>{{참고|“Comienzo del evangelio”|설명=}}</small>
==Gospel and New Covenant==
==El evangelio y el nuevo pacto==
The gospel, which Jesus taught and set an example of keeping,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 |título=Juan 13:15–17 |editorial= |cita= }}</ref> is the [[New Covenant|new covenant]]. [[Paul|Apostle Paul]] explained that the gospel is the new covenant by calling himself a worker of the gospel and a worker of the new covenant as well.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/COL/1 |título=Colosenses 1:23 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/2CO/3 |título=2 Corintios 3:6 |editorial= |cita= }}</ref> According to the prophecy of the Old Testament that God would establish the new covenant, Jesus changed the [[Old Covenant|old covenant]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JER/31 |título=Jeremías 31:31–33 |editorial= |cita= }}</ref> the law of the Old Testament, into the perfect new covenant,<ref name="마 5장22">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/5 |título=Mateo 5:17 |editorial= |cita= }}</ref> and set an example of keeping the feasts of the new covenant.   
El evangelio, que Jesús enseñó y dio ejemplo de guardar,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 |título=Juan 13:15–17 |editorial= |cita= }}</ref> puede denominarse el [[Nuevo pacto|nuevo pacto]]. El [[Pablo|apóstol Pablo]] explicó que el evangelio es el nuevo pacto, al llamarse a sí mismo ministro del evangelio y también ministro del nuevo pacto.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/COL/1 |título=Colosenses 1:23 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/2CO/3 |título=2 Corintios 3:6 |editorial= |cita= }}</ref> De acuerdo con la profecía del Antiguo Testamento según la cual Dios establecería el nuevo pacto, Jesús cambió el [[Antiguo Testamento|antiguo pacto]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JER/31 |título=Jeremías 31:31–33 |editorial= |cita= }}</ref> la ley del Antiguo Testamento, por el nuevo pacto perfecto,<ref name="마 5장22">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/5 |título=Mateo 5:17 |editorial= |cita= }}</ref> y dio el ejemplo de guardar las fiestas solemnes del nuevo pacto.   
<small></small>{{참고|Gospel and the New Covenant|설명=}}   
<small></small>{{참고|“El evangelio y el nuevo pacto”|설명=}}   
*'''Baptism'''
*'''El bautismo'''
[[archivo:Our day in the light of prophecy and providence (1921) (14590836189).jpg|miniatura|250px|“The Baptism of Christ,” one of the images in the book, ''Our Day in the Light of Prophecy and Providence'', by W. A. Spicer, 1921]]  
[[archivo:Our day in the light of prophecy and providence (1921) (14590836189).jpg|miniatura|250px|“El bautismo de Cristo”, una de las imágenes del libro ''Nuestro día a la luz de la profecía y la providencia'', W. A. Spicer, 1921]]  
:Baptism is a ceremony in which the forgiveness of sins is promised.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/2 |título=Hechos 2:38 |editorial= |cita= }}</ref> Through baptism, one’s sin is buried and he or she is born again into a new life.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/6 |título=Romanos 6:1–4 |editorial= |cita= }}</ref> Even though Jesus didn’t have sin, He was baptized by John the Baptist<ref name=":22">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/3 |título=Lucas3:21 |editorial= |cita= }}</ref> and also baptized people Himself.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/3 |título=Juan 3:22–23 |editorial= |cita= }}</ref> This is an example and a lesson showing that baptism is an essential ceremony for salvation.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1PE/3 |título=1 Pedro 3:21 |editorial= |cita= }}</ref>
:El bautismo es una ceremonia en la cual se promete el perdón de pecados.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/2 |título=Hechos 2:38 |editorial= |cita= }}</ref> a través del bautismo, se sepulta el pecado y se nace a una nueva vida. Aunque Jesús no tenía pecado, fue bautizado por Juan el Bautista<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/6 |título=Romanos 6:1–4 |editorial= |cita= }}</ref> Even though Jesus didn’t have sin, He was baptized by John the Baptist<ref name=":22">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/3 |título=Lucas3:21 |editorial= |cita= }}</ref> y también bautizó a las personas.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/3 |título=Juan 3:22–23 |editorial= |cita= }}</ref> Este es un ejemplo y una lección para demostrar que el bautismo es una ceremonia esencial para la salvación.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1PE/3 |título=1 Pedro 3:21 |editorial= |cita= }}</ref>




*'''Sabbath'''
*'''El Día de Reposo'''
{{quote5 |내용=He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read. |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/4 Lucas4:16]}}     
{{quote5 |내용=“Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.”  |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/4 Lucas4:16]}}     
:The Sabbath is the commemoration day of the [[Creator]], which originated from the fact that God rested on the seventh day after His [[Six-Day Creation|six-day creation]].<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/2 |título=Génesis 2:1–3 |editorial= |cita= }}</ref> It was appointed as the fourth commandment among the [[Ten Commandments]] in the time of [[Moses]].<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+20%3A8-11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 20:8–11 |editorial= |cita= }}</ref> Jesus worshiped on the Sabbath day according to His custom<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/4 |título=Juan 4:23 |editorial= |cita= }}</ref> and told us to keep it until the end of the age.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/24 |título=Mateo 24:20–21 |editorial= |cita= }}</ref> By doing so, He taught that the Sabbath is a [[Commandments of God|commandment of God]] that must be kept not only in the Old Testament times but also in the New Testament times.
:El Día de Reposo es el día conmemorativo del [[Creador]], que se originó por el hecho de que Dios reposó el séptimo día después de su [[La creación de seis días|creación de seis días]].<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/2 |título=Génesis 2:1–3 |editorial= |cita= }}</ref> Fue designado como el cuarto de los [[Los diez mandamientos|diez mandamientos]] en la época de [[Moisés]].<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/20 |título=Exodus 20:8–11 |editorial= |cita= }}</ref> Jesús rendía culto en el Día de Reposo según su costumbre,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/4 |título=Juan 4:23 |editorial= |cita= }}</ref> y nos dijo que lo guardáramos hasta el fin del mundo.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/24 |título=Mateo 24:20–21 |editorial= |cita= }}</ref> Al hacerlo, enseñó que el Día de Reposo es un mandamiento de Dios que debe conmemorarse no solo en los tiempos del Antiguo Testamento sino también en los tiempos del Nuevo Testamento.  




*'''Passover'''
*'''La Pascua'''
[[archivo:최후의 만찬 유월절.jpg |miniatura | 250px |Jesus keeping the Passover of the new covenant with His disciples]]
[[archivo:최후의 만찬 유월절.jpg |miniatura | 250px |Jesús celebra la Pascua del nuevo pacto con sus discípulos]]
{{quote5 |내용=And he said to them, “I have eagerly desired to eat this '''Passover''' with you before I suffer.” . . . And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is my body given for you; do this in remembrance of me.” In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the '''new covenant''' in my blood, which is poured out for you.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22 Lucas 22:15–20]}}
{{quote5 |내용=“Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta '''pascua''' antes que padezca! […] Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí. De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el '''nuevo pacto en mi sangre''', que por vosotros se derrama.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22 Lucas 22:15–20]}}
:The Passover is the truth that Jesus eagerly desired to keep before [[Suffering on the Cross|He suffered on the cross]]. On this day, He gave His disciples bread and wine, saying that they were His flesh and blood giving eternal life;<ref name=":42">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/6 |título=Juan 6:54 |editorial= |cita= }}</ref> this way, He established the new covenant. On the day after the Passover, He completed all the truths of the gospel of the kingdom through the new covenant by shedding His blood on the cross.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/19 |título=Juan 19:34 |editorial= |cita= }}</ref><ref name=":52">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A15-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Hebrews 9:15–17 |editorial= |cita= }}</ref>
:La Pascua es la verdad que Jesús ansiosamente deseaba guardar antes de [[La cruz y el sufrimiento|sufrir en la cruz]]. En este día, a sus discípulos hizo comer el pan y beber el vino, diciendo que eran su carne y su sangre que daban la vida eterna;<ref name=":42">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/6 |título=Juan 6:54 |editorial= |cita= }}</ref> de esta manera, estableció el nuevo pacto. Al día siguiente de la Pascua, completó todas las verdades del evangelio del reino como el nuevo pacto sacrificándose con el derramamiento de su sangre en la cruz.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/19 |título=Juan 19:34 |editorial= |cita= }}</ref><ref name=":52">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/HEB/9 |título=Hebreos 9:15–17 |editorial= |cita= }}</ref>
:The Passover of the new covenant, which contains the promise of the forgiveness of sins<ref name=":12">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 |título=Mateo 26:17–28 |editorial= |cita= }}</ref> and eternal life, is the key truth of the gospel of the kingdom which Jesus preached. Just as the Israelites were freed from slavery in Egypt by keeping the Passover about 3,500 years ago,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+12%3A11-42&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 12:11–42 |editorial= |cita= }}</ref> Jesus gave the forgiveness of sins and eternal life through the New Covenant Passover, so that mankind could be freed from slavery to sin and death.<ref name=":82" />
:La Pascua del nuevo pacto, que contiene la promesa del perdón de pecados<ref name=":12">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 |título=Mateo 26:17–28 |editorial= |cita= }}</ref> y la vida eterna, es la verdad clave del evangelio del reino que Jesús predicó.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/12 |título=Exodus 12:11–42 |editorial= |cita= }}</ref> Así como los israelitas fueron liberados de la esclavitud en Egipto al guardar la Pascua hace unos tres mil quinientos años,Jesús concedió el perdón de pecados y la vida eterna a través de la Pascua del nuevo pacto, para que la humanidad fuera liberada de la esclavitud del pecado y la muerte.<ref name=":82" />




*'''Feast of Tabernacles'''
*'''La Fiesta de los Tabernáculos'''
:Jesus preached during the Feast of Tabernacles and promised [[the Holy Spirit]] like the [[Water of Life|living water]] to those who believed in Him.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/7 |título=Juan 7:2, 37–39 |editorial= |cita= }}</ref> The fact that Jesus kept the [[Feast of Tabernacles]] is the proof that He also kept [[the Feast of Trumpets]] and the [[Day of Atonement]].<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+16%3A16&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Deuteronomy 16:16 |editorial= |cita= }}</ref>
:Jesús predicó durante la Fiesta de los Tabernáculos y prometió el [[Espíritu Santo]] como [[El agua de la vida|agua viva]] a los que creyeran en Él.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/7 |título=Juan 7:2, 37–39 |editorial= |cita= }}</ref>El hecho de que Jesús guardara la Fiesta de los Tabernáculos es evidencia de que también guardó la [[Fiesta de las Trompetas]] y el [[Día de Expiación]].<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/DEU/16 |título=Deuteronomio16:16 |editorial= |cita= }}</ref>


==Value of the Gospel==
==Valor del evangelio==
Apostle Paul realized the value of the gospel that leads mankind to heaven, cherished the mission of preaching the gospel,<ref name=":62">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/15 |título=Romanos 15:16 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Thessalonians+2%3A3-4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Thessalonians 2:3–4 |editorial= |cita= }}</ref> and awakened church members to the importance of the gospel whenever he wrote to each church.<ref>Chapter 31 The Regulations of the New Covenant, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 199, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> The blessings contained in the gospel are recorded in the [[book of Ephesians]].
El apóstol Pablo comprendió el valor del evangelio que conduce a la humanidad al cielo, valoró la misión de la predicación del evangelio<ref name=":62">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/15 |título=Romanos 15:16 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1TH/2 |título=1 Tesalonicenses 2:3–4 |editorial= |cita= }}</ref> y recordó a los miembros la importancia del evangelio cada vez que escribía a cada iglesia.<ref>Capítulo 31 El régimen del nuevo pacto, ''El Misterio de Dios y la Fuente del Agua de la Vida,'', Ahnsahnghong, 2021, p. 218-220, Compañía Editorial Melquisedec</ref> Las bendiciones contenidas en el evangelio están escritas en el [[Libro de Efesios|libro de Efesios]].


{{quote5 |내용=In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets. This mystery is that through the '''gospel''' the Gentiles are '''heirs''' together with Israel, '''members''' together '''of one body''', and '''sharers''' together '''in the promise''' in Christ Jesus. |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Ephesians+3%3A4-6&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Ephesians 3:4–6]}}
{{quote5 |내용=“leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo, misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: que los gentiles son '''coherederos''' y '''miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa''' en Cristo Jesús por medio del evangelio”  |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/EPH/3 Efesios 3:4–6]}}


It is written that even the Gentiles who do not know God can become heirs, members of one body, and sharers in the promise in Christ Jesus, through the gospel. This means that we will become God’s heirs and receive the kingdom of heaven as an inheritance,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/8 |título=Romanos 8:16–18 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Daniel+7%3A17-18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Daniel 7:17–18 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+2%3A6-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 2:6–9 |editorial= |cita= }}</ref> become members of [[Christ]]’s body,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+12%3A27&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 12:27 |editorial= |cita= }}</ref> and live forever in the kingdom of heaven by receiving the promise of eternal life.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+John+2%3A25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Juan 2:25 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+22%3A1-6&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Revelation 22:1–6 |editorial= |cita= }}</ref> The Passover of the new covenant, which is the core truth of the gospel, contains all these blessings. Since the bread and wine of the New Covenant Passover represent God’s flesh and blood, we can inherit the flesh and blood of God through the Passover and become God’s children, that is, God's heirs. At the same time, we become one body in Christ and become members of Christ’s body.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+10%3A16-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 10:16–17 |editorial= |cita= }}</ref> The Passover also contains the promise of eternal life.<ref name=":42" />  
Está escrito que incluso los gentiles que no conocen a Dios pueden llegar a ser coherederos, miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa por medio del evangelio. Esto significa que nos convertiremos en herederos de Dios y recibiremos el reino de los cielos como herencia,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/8 |título=Romanos 8:16–18 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Daniel+7%3A17-18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Daniel 7:17–18 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+2%3A6-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 2:6–9 |editorial= |cita= }}</ref> y que llegaremos a ser miembros del cuerpo de [[Cristo]]<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+12%3A27&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 12:27 |editorial= |cita= }}</ref> y viviremos para siempre en el reino de los cielos al recibir la promesa de la vida eterna.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+John+2%3A25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Juan 2:25 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+22%3A1-6&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Revelation 22:1–6 |editorial= |cita= }}</ref> La Pascua del nuevo pacto, que es la verdad central del evangelio, contiene todas estas bendiciones. Dado que el pan y el vino de la Pascua del nuevo pacto representan la carne y la sangre de Dios, podemos heredar la carne y la sangre de Dios a través de la Pascua y convertirnos en hijos de Dios, es decir, herederos de Dios. Al mismo tiempo, llegamos a ser un solo cuerpo en Cristo y miembros del cuerpo de Cristo.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+10%3A16-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 10:16–17 |editorial= |cita= }}</ref> La Pascua también contiene la promesa de la vida eterna.<ref name=":42" />  


Therefore, neither the kingdom of heaven nor eternal life can be obtained except through the gospel including the Passover of the new covenant. The gospel is an important message that we must know and follow for salvation. The apostles and members of the early Church preached the gospel of the new covenant, such as the [[Passover]],<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A23-26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 11:23–26 |editorial= |cita= }}</ref> the [[Sabbath]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/23 |título=Lucas 23:54–56 |editorial= |cita= }}</ref><ref name=":72">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/17 |título=Hechos 17:1–3 |editorial= |cita= }}</ref> and [[baptism]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/10 |título=Hechos 10:37–48 |editorial= |cita= }}</ref> following Jesus’ teachings and engraving the value of the gospel on their hearts.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/20 |título=Hechos 20:24 |editorial= |cita= }}</ref> This is a living lesson showing that the church that preaches the gospel must have the truths of the new covenant, including the Passover.
Por lo tanto, ni el reino de los cielos ni la vida eterna pueden obtenerse sin el evangelio, incluyendo la Pascua del nuevo pacto. El evangelio es un mensaje importante que debemos conocer y guardar para la salvación. Los apóstoles y miembros de la Iglesia primitiva guardaron, practicaron y predicaron el evangelio del nuevo pacto, como la [[Pascua]],<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A23-26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 11:23–26 |editorial= |cita= }}</ref> el [[Día de Reposo]]<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/23 |título=Lucas 23:54–56 |editorial= |cita= }}</ref><ref name=":72">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/17 |título=Hechos 17:1–3 |editorial= |cita= }}</ref> y el [[Bautismo|bautismo]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/10 |título=Hechos 10:37–48 |editorial= |cita= }}</ref> siguiendo las enseñanzas y los mandamientos de Jesús y grabando el valor del evangelio en sus corazones.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/20 |título=Hechos 20:24 |editorial= |cita= }}</ref> Esta es una lección viva que muestra que la iglesia que predica el evangelio sin falta debe tener las verdades del nuevo pacto, incluyendo la Pascua.


<small></small>{{참고|Value of the Gospel|설명=}}
<small></small>{{참고|“El valor del evangelio”|설명=}}


==Different Gospel==
==Un evangelio diferente==
After the apostles who had been taught directly by Jesus died, the gospel began to change little by little from the mid-2nd century as the [[church]] became secularized. As a result, different gospel, which is not the teachings of Jesus, disguises itself as authenticity as it has prevailed to the point of confusing people about what has changed. Lord’s day worship is held on Sunday, the holy day of [https://www.britannica.com/topic/Mithraism/ Mithraism], which worships the sun god;<ref>{{cita web |url=https://kinginstitute.stanford.edu/king-papers/documents/study-mithraism |título=A Study of Mithraism |sitioweb=Stanford University |fecha=  |autor= |página= |cita= }}</ref> and [[Christmas]], which originated from the birthday of Mithra, is celebrated on December 25;<ref>Tim Dowley, The History of Christianity [A Lion handbook], ''Lion Publishing'', January 1, 1977, pg. 141</ref><ref>{{cita web |url=https://bigthink.com/thinking/winter-solstice-and-christianity/ |título=How Christians co-opted the winter solstice |sitioweb=Big Think |fecha=November 21, 2018  |autor= |página= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.worldhistory.org/Saturnalia/ |título=Saturnalia |sitioweb=World History Encyclopedia |fecha=December 16, 2016  |autor= |página= |cita= }}</ref> and the cross<ref>Everett F. Harrison, ''Baker's Dictionary of Theology'', pg. 152, Baker Pub Group, May 1, 1987</ref> was introduced into church in the process of the church’s secularization and paganism. Furthermore, [[Thanksgiving Day]] and [[Easter]] that has the custom of sharing eggs, are not based on the Bible: they are all different gospel.  
Después de la muerte de los apóstoles enseñados directamente por Jesús, el evangelio comenzó a cambiar poco a poco a partir de mediados del siglo {{작은 대문자|ii}} a medida que la [[Iglesia|iglesia]] se secularizaba. Como resultado, un evangelio diferente, que no son las enseñanzas de Jesús, se disfraza de autenticidad ya que ha prevalecido tanto que la gente incluso dice: “¿Qué ha cambiado?”. El culto dominical se celebra el domingo, el día sagrado del [https://www.britannica.com/topic/Mithraism/ mitraísmo], que adora al dios sol;<ref>{{cita web |url=https://kinginstitute.stanford.edu/king-papers/documents/study-mithraism |título=A Study of Mithraism |sitioweb=Stanford University |fecha=  |autor= |página= |cita= }}</ref>y la Navidad el 25 de diciembre se originó en el día del nacimiento de Mitra;<ref>Tim Dowley, The History of Christianity [A Lion handbook], ''Lion Publishing'', January 1, 1977, pg. 141</ref><ref>{{cita web |url=https://bigthink.com/thinking/winter-solstice-and-christianity/ |título=How Christians co-opted the winter solstice |sitioweb=Big Think |fecha=November 21, 2018  |autor= |página= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.worldhistory.org/Saturnalia/ |título=Saturnalia |sitioweb=World History Encyclopedia |fecha=December 16, 2016  |autor= |página= |cita= }}</ref> y la veneración de la cruz<ref>Everett F. Harrison, ''Baker's Dictionary of Theology'', pg. 152, Baker Pub Group, May 1, 1987</ref> se introdujo en la iglesia en el proceso de secularización y paganismo de la iglesia. Además, el [[Día de Acción de Gracias]] y la [[Día de Resurrección|Pascua de Resurrección que tiene la costumbre de compartir huevos]] no se basan en la [[Biblia]]: todos son un evangelio diferente.


Jesus taught that those who practice a different gospel cannot enter the kingdom of heaven even though they may look like God’s people.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/7 |título=Mateo 7:21–23 |editorial=}}</ref> The apostles too warned that whoever preaches or follows a gospel other than the gospel Jesus preached would be punished with everlasting destruction.
Jesús enseñó que los que practican un evangelio diferente nunca pueden entrar en el reino de los cielos, aunque se parezcan externamente al pueblo de Dios.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/7 |título=Mateo 7:21–23 |editorial=}}</ref> Los apóstoles también advirtieron que cualquiera que predique o siga un evangelio diferente al que Jesús predicó será castigado con eterna perdición.


{{quote5 |내용=This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the majesty of his power |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=2+Thessalonians+1%3A7-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 2 Thessalonians 1:7-9]}}{{quote5 |내용=I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned! |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Galatians+1%3A6-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Galatians 1:6–9]}}
{{quote5 |내용=“[…] cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder, en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios, ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo; los cuales sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/2TH/1 2 Tesalonicenses 1:7-9]}}{{quote5 |내용=“Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente. No que haya otro, sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Cristo. Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. […]” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/GAL/1 Gálatas 1:6–9]}}
<small>{{참고|Different Gospel|설명=}}</small>
<small>{{참고|“Un evangelio diferente”|설명=}}</small>


==See also==
==Véase también==
*[[Meaning of the Gospel]]
*[[Significado del evangelio]]
* [[Beginning of the Gospel]]
*[[Comienzo del evangelio]]
*[[Gospel of the Kingdom]]
*[[El evangelio del reino]]
*[[Gospel and the New Covenant]]
*[[El evangelio y el nuevo pacto]]
*[[Value of the Gospel]]
*[[Valor del evangelio]]
*[[Different Gospel]]
*[[Un evangelio diferente]]


*


==References==
==Referencias==
<references />
<references />


[[Category:Gospel of the New Covenant]]
[[Categoría:El evangelio del nuevo pacto]]
[[Category:Bible Knowledge]]
[[Categoría:Sentido común de la Biblia]]
[[Category:Biblical Terms]]
[[Categoría:Términos bíblicos]]

Revisión del 08:20 12 jul 2023

Jesús predicó el evangelio por tres años durante su ministerio

Evangelio (griego: εὐαγγέλιον, Euangelion)[1] significa literalmente “buenas nuevas”. Específicamente, se refiere a la verdad que Jesús enseñó y dio como ejemplo durante su ministerio.[2][3]En términos generales, se puede decir que el Antiguo Testamento también es evangelio, porque es la palabra de bendición para el pueblo de Dios. Pero el evangelio mencionado en el Nuevo Testamento empezó cuando Jesús fue bautizado por Juan el Bautista. La verdad central del evangelio es la Pascua del nuevo pacto, que libera a la humanidad de la esclavitud del pecado y de la muerte.[4]

Significado del evangelio

El significado del evangelio que Jesús predicó es una “bendita y buena noticia” porque contiene el método para alcanzar el reino de los cielos. Por esta razón, el evangelio de Jesucristo también es llamado “evangelio del reino”. ”

La Biblia explica que todos los seres humanos son pecadores que cometieron pecados en el cielo y fueron arrojados a la tierra, y que la paga de sus pecados es la muerte.[5][6] Como consecuencia, Jesús mismo vino en la carne para salvar a la humanidad que cometió pecados que merecen la pena de muerte, al pagar el precio por sus pecados en su lugar.[7][8]


“como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.”

- Mateo 20:28

“[…] yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.”

- Juan 10:10


Durante tres años de su ministerio, Jesús predicó el método para obtener el perdón de pecados y la vida eterna, es decir, la verdad que conduce a la humanidad al cielo. Esta fue una noticia realmente bendita y buena para la humanidad que estaba destinada a morir a causa de sus pecados.

Comienzo del evangelio

El evangelio mencionado en el Nuevo Testamento comenzó cuando Jesús fue bautizado hace dos mil años.


“Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado […]. Jesús mismo al comenzar su ministerio era como de treinta años […]”

- Lucas 3:21–23

“Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.”

- Marcos 1:1


Juan el Bautista,[9][10] el último profeta de la época de la ley del Antiguo Testamento, abrió la época del evangelio del Nuevo Testamento dando testimonio de Jesús,[8] quien es Dios que vino en la carne. Jesús fue bautizado por Juan el Bautista y desde entonces comenzó a predicar el evangelio del reino.


“Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado. […] Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino […]”

- Mateo 4:17–23

El evangelio y el nuevo pacto

El evangelio, que Jesús enseñó y dio ejemplo de guardar,[11] puede denominarse el nuevo pacto. El apóstol Pablo explicó que el evangelio es el nuevo pacto, al llamarse a sí mismo ministro del evangelio y también ministro del nuevo pacto.[12][13] De acuerdo con la profecía del Antiguo Testamento según la cual Dios establecería el nuevo pacto, Jesús cambió el antiguo pacto,[14] la ley del Antiguo Testamento, por el nuevo pacto perfecto,[15] y dio el ejemplo de guardar las fiestas solemnes del nuevo pacto.

  • El bautismo
“El bautismo de Cristo”, una de las imágenes del libro Nuestro día a la luz de la profecía y la providencia, W. A. Spicer, 1921
El bautismo es una ceremonia en la cual se promete el perdón de pecados.[16] a través del bautismo, se sepulta el pecado y se nace a una nueva vida. Aunque Jesús no tenía pecado, fue bautizado por Juan el Bautista[17] Even though Jesus didn’t have sin, He was baptized by John the Baptist[18] y también bautizó a las personas.[19] Este es un ejemplo y una lección para demostrar que el bautismo es una ceremonia esencial para la salvación.[20]


  • El Día de Reposo

“Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.”

- Lucas4:16

El Día de Reposo es el día conmemorativo del Creador, que se originó por el hecho de que Dios reposó el séptimo día después de su creación de seis días.[21] Fue designado como el cuarto de los diez mandamientos en la época de Moisés.[22] Jesús rendía culto en el Día de Reposo según su costumbre,[23] y nos dijo que lo guardáramos hasta el fin del mundo.[24] Al hacerlo, enseñó que el Día de Reposo es un mandamiento de Dios que debe conmemorarse no solo en los tiempos del Antiguo Testamento sino también en los tiempos del Nuevo Testamento.


  • La Pascua
Jesús celebra la Pascua del nuevo pacto con sus discípulos

“Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca! […] Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí. De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.”

- Lucas 22:15–20

La Pascua es la verdad que Jesús ansiosamente deseaba guardar antes de sufrir en la cruz. En este día, a sus discípulos hizo comer el pan y beber el vino, diciendo que eran su carne y su sangre que daban la vida eterna;[25] de esta manera, estableció el nuevo pacto. Al día siguiente de la Pascua, completó todas las verdades del evangelio del reino como el nuevo pacto sacrificándose con el derramamiento de su sangre en la cruz.[26][27]
La Pascua del nuevo pacto, que contiene la promesa del perdón de pecados[28] y la vida eterna, es la verdad clave del evangelio del reino que Jesús predicó.[29] Así como los israelitas fueron liberados de la esclavitud en Egipto al guardar la Pascua hace unos tres mil quinientos años,Jesús concedió el perdón de pecados y la vida eterna a través de la Pascua del nuevo pacto, para que la humanidad fuera liberada de la esclavitud del pecado y la muerte.[4]


  • La Fiesta de los Tabernáculos
Jesús predicó durante la Fiesta de los Tabernáculos y prometió el Espíritu Santo como agua viva a los que creyeran en Él.[30]El hecho de que Jesús guardara la Fiesta de los Tabernáculos es evidencia de que también guardó la Fiesta de las Trompetas y el Día de Expiación.[31]

Valor del evangelio

El apóstol Pablo comprendió el valor del evangelio que conduce a la humanidad al cielo, valoró la misión de la predicación del evangelio[32][33] y recordó a los miembros la importancia del evangelio cada vez que escribía a cada iglesia.[34] Las bendiciones contenidas en el evangelio están escritas en el libro de Efesios.


“leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo, misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio”

- Efesios 3:4–6


Está escrito que incluso los gentiles que no conocen a Dios pueden llegar a ser coherederos, miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa por medio del evangelio. Esto significa que nos convertiremos en herederos de Dios y recibiremos el reino de los cielos como herencia,[35][36][37] y que llegaremos a ser miembros del cuerpo de Cristo[38] y viviremos para siempre en el reino de los cielos al recibir la promesa de la vida eterna.[39][40] La Pascua del nuevo pacto, que es la verdad central del evangelio, contiene todas estas bendiciones. Dado que el pan y el vino de la Pascua del nuevo pacto representan la carne y la sangre de Dios, podemos heredar la carne y la sangre de Dios a través de la Pascua y convertirnos en hijos de Dios, es decir, herederos de Dios. Al mismo tiempo, llegamos a ser un solo cuerpo en Cristo y miembros del cuerpo de Cristo.[41] La Pascua también contiene la promesa de la vida eterna.[25]

Por lo tanto, ni el reino de los cielos ni la vida eterna pueden obtenerse sin el evangelio, incluyendo la Pascua del nuevo pacto. El evangelio es un mensaje importante que debemos conocer y guardar para la salvación. Los apóstoles y miembros de la Iglesia primitiva guardaron, practicaron y predicaron el evangelio del nuevo pacto, como la Pascua,[42] el Día de Reposo[43][44] y el bautismo,[45] siguiendo las enseñanzas y los mandamientos de Jesús y grabando el valor del evangelio en sus corazones.[46] Esta es una lección viva que muestra que la iglesia que predica el evangelio sin falta debe tener las verdades del nuevo pacto, incluyendo la Pascua.

Un evangelio diferente

Después de la muerte de los apóstoles enseñados directamente por Jesús, el evangelio comenzó a cambiar poco a poco a partir de mediados del siglo ii a medida que la iglesia se secularizaba. Como resultado, un evangelio diferente, que no son las enseñanzas de Jesús, se disfraza de autenticidad ya que ha prevalecido tanto que la gente incluso dice: “¿Qué ha cambiado?”. El culto dominical se celebra el domingo, el día sagrado del mitraísmo, que adora al dios sol;[47]y la Navidad el 25 de diciembre se originó en el día del nacimiento de Mitra;[48][49][50] y la veneración de la cruz[51] se introdujo en la iglesia en el proceso de secularización y paganismo de la iglesia. Además, el Día de Acción de Gracias y la Pascua de Resurrección que tiene la costumbre de compartir huevos no se basan en la Biblia: todos son un evangelio diferente.

Jesús enseñó que los que practican un evangelio diferente nunca pueden entrar en el reino de los cielos, aunque se parezcan externamente al pueblo de Dios.[52] Los apóstoles también advirtieron que cualquiera que predique o siga un evangelio diferente al que Jesús predicó será castigado con eterna perdición.


“[…] cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder, en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios, ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo; los cuales sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder”

- 2 Tesalonicenses 1:7-9

“Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente. No que haya otro, sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Cristo. Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. […]”

- Gálatas 1:6–9

Véase también


Referencias

  1. Bill Mounce. «εὐαγγέλιον». Greek Dictionary. 
  2. «Mateo 24:14». 
  3. «Mateo 28:18–20». 
  4. 4,0 4,1 «Juan 8:32–34». 
  5. «Romanos 3:9–10». 
  6. «Romanos 6:23». 
  7. «1 Reyes 20:42». 
  8. 8,0 8,1 «Juan 1:23–34». 
  9. «Mateo 11:13». 
  10. «Lucas16:16». 
  11. «Juan 13:15–17». 
  12. «Colosenses 1:23». 
  13. «2 Corintios 3:6». 
  14. «Jeremías 31:31–33». 
  15. «Mateo 5:17». 
  16. «Hechos 2:38». 
  17. «Romanos 6:1–4». 
  18. «Lucas3:21». 
  19. «Juan 3:22–23». 
  20. «1 Pedro 3:21». 
  21. «Génesis 2:1–3». 
  22. «Exodus 20:8–11». 
  23. «Juan 4:23». 
  24. «Mateo 24:20–21». 
  25. 25,0 25,1 «Juan 6:54». 
  26. «Juan 19:34». 
  27. «Hebreos 9:15–17». 
  28. «Mateo 26:17–28». 
  29. «Exodus 12:11–42». 
  30. «Juan 7:2, 37–39». 
  31. «Deuteronomio16:16». 
  32. «Romanos 15:16». 
  33. «1 Tesalonicenses 2:3–4». 
  34. Capítulo 31 El régimen del nuevo pacto, El Misterio de Dios y la Fuente del Agua de la Vida,, Ahnsahnghong, 2021, p. 218-220, Compañía Editorial Melquisedec
  35. «Romanos 8:16–18». 
  36. «Daniel 7:17–18». 
  37. «1 Corinthians 2:6–9». 
  38. «1 Corinthians 12:27». 
  39. «1 Juan 2:25». 
  40. «Revelation 22:1–6». 
  41. «1 Corinthians 10:16–17». 
  42. «1 Corinthians 11:23–26». 
  43. «Lucas 23:54–56». 
  44. «Hechos 17:1–3». 
  45. «Hechos 10:37–48». 
  46. «Hechos 20:24». 
  47. «A Study of Mithraism». Stanford University. 
  48. Tim Dowley, The History of Christianity [A Lion handbook], Lion Publishing, January 1, 1977, pg. 141
  49. «How Christians co-opted the winter solstice». Big Think. November 21, 2018. 
  50. «Saturnalia». World History Encyclopedia. December 16, 2016. 
  51. Everett F. Harrison, Baker's Dictionary of Theology, pg. 152, Baker Pub Group, May 1, 1987
  52. «Mateo 7:21–23».