Diferencia entre revisiones de «La última cena»

De Enciclopedia de conocimiento de la Iglesia de Dios
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página creada con «'''The Last Supper''' refers to the last supper that Jesus Christ had with His disciples on the night before He died on the cross. The biblical name for this supper is the '''Holy Supper of the Passover'''. It is well known through a mural painted by Leonardo da Vinci, an Italian painter in the Renaissance period.<ref>{{cita web |url=https://www.encyclopedia.com/food/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/last-supper |título=Last Supper, The |sitioweb=Encycl…»
 
 
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
'''The Last Supper''' refers to the last supper that [[Jesus Christ]] had with His disciples on the night before He died on the cross. The biblical name for this supper is the '''Holy Supper of the Passover'''. It is well known through a mural painted by Leonardo da Vinci, an Italian painter in the Renaissance period.<ref>{{cita web |url=https://www.encyclopedia.com/food/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/last-supper |título=Last Supper, The |sitioweb=Encyclopedia.com |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> The Four Gospels of the Bible, which record the scene of ''The Last Supper'', that is, the [[Passover]] show that the covenant of Christ for the salvation of mankind lies behind the artistic value of a world-famous painting. It is because Jesus established the [[New Covenant|new covenant]], the law of life, to give the forgiveness of sins and eternal life to all mankind at His last Holy Supper of the Passover.  
'''La última cena''' se refiere a la última cena que [[Jesucristo]] tuvo con sus discípulos la noche antes de morir en la cruz. El nombre bíblico de esta cena es la '''Santa Comunión de la Pascua'''. Es muy conocida por un mural pintado por Leonardo da Vinci, pintor italiano de la época del Renacimiento.<ref>{{cita web |url=https://www.encyclopedia.com/food/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/last-supper |título=Last Supper, The |sitioweb=Encyclopedia.com |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> Los cuatro Evangelios de la Biblia, que registran la escena de ''La última cena'', es decir, la [[Pascua]], muestran que el pacto de Cristo para la salvación de la humanidad subyace tras el valor artístico de la pintura más famosa del mundo. Es porque Jesús estableció el [[Nuevo pacto|nuevo pacto]], la ley de vida, para dar el perdón de pecados y la vida eterna a toda la humanidad en su última cena de la Pascua.  
[[archivo:최후의 만찬 유월절.jpg |miniatura | px | At the Holy Supper of the Passover known as ''The Last Supper'', Jesus established the new covenant which has the promise of the forgiveness of sins and eternal life.]]
[[archivo:최후의 만찬 유월절.jpg |miniatura | px | En la Santa Comunión de la Pascua, conocida como la última cena, Jesús estableció el nuevo pacto que tiene la promesa del perdón de pecados y la vida eterna.]]
==Material for the Masterpiece==
==Material para la obra maestra==
''The Last Supper'' depicts a historical depicts often featured in Western religious art,<ref>{{cita web |url=https://guardianlv.com/2014/04/the-last-supper-interpreted-by-da-vinci-and-other-artists/ |título=The Last Supper Interpreted by da Vinci and Other Artists |sitioweb=LIBERTY VOICE |editorial=  |fecha=April 17, 2014 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=  }}</ref> Murals based on this historical event were depicted in early Christian [https://www.britannica.com/topic/catacomb catacombs], too. The painting depicts Jesus having supper with His twelve disciples the day before His [[Suffering on the Cross|suffering on the cross]].<br> In the past, painters produced art as commissioned, rather than simply painting what they wanted. Artworks at that time were focused on history or religion because the clients were mostly aristocrats and priests. In particular, the commissioners and artists wanted to reflect on the meaning of salvation and at the same time express the tension and emotion contained in the last supper, such as Jesus' last meal before death and the disciple's betrayal, through painting.<ref>[https://www.britannica.com/topic/Last-Supper-fresco-by-Leonardo-da-Vinci Last Supper painting by Leonardo da Vinci], ''Britannica''</ref><br>Jesus’ last supper has been painted by numerous painters. ''Last Supper'' by Giotto di Bondone, a pioneer of Renaissance painting,<ref>{{cita web |url=https://www.thehistoryofart.org/giotto/last-supper/ |título=Last Supper |sitioweb=The History of Art  |editorial=  |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=  }}</ref> ''Triptych of the Last Supper'' by Dirk Bouts, which shows the characteristics of the Northern Renaissance,<ref>Robert Suckale, Early Renaissance, Masterpieces of Western Art: A History of Art in 900 Individual Studies from the Gothic to the Present Day, TASCHEN; Reprint. edition, pg. 130, September 1, 2002</ref> and ''The Last Supper'' by the Spanish painter Juan Dejuanes, etc. Among them,<ref>Stephen Farthing, 1001 paintings you must see before you die, London : Cassell Illustrated, 2006</ref> ''The Last Supper'' by Leonardo da Vinci is the most famous.
''La última cena'' es un material histórico utilizado a menudo en el arte religioso occidental, y también se pueden ver murales basados en ella en las catacumbas de los primeros cristianos.<ref>{{cita web |url=https://guardianlv.com/2014/04/the-last-supper-interpreted-by-da-vinci-and-other-artists/ |título=The Last Supper Interpreted by da Vinci and Other Artists |sitioweb=LIBERTY VOICE |editorial=  |fecha=17 de abril de 2014 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=  }}</ref>Representa a Jesús cenando con sus doce discípulos el día anterior a su [[La cruz y el sufrimiento|sufrimiento en la cruz]].<br> En el pasado, los artistas pintaban por encargo, en lugar de pintar simplemente lo que querían. Las obras de arte de la época se centraban en pinturas históricas o religiosas, porque los clientes eran en su mayoría aristócratas y sacerdotes. En concreto, los mecenas y artistas querían reflexionar sobre el significado de la salvación y, al mismo tiempo, expresar a través de la pintura la tensión y emoción contenidas en la última cena, como la última comida de Jesús antes de morir y la traición del discípulo.<ref>[https://www.britannica.com/topic/Last-Supper-fresco-by-Leonardo-da-Vinci Last Supper painting by Leonardo da Vinci], ''Britannica''</ref><br>La última cena de Jesús ha sido pintada por numerosos pintores. ''La última cena'' de Giotto di Bondone, pionero de la pintura renacentista,<ref>{{cita web |url=https://www.thehistoryofart.org/giotto/last-supper/ |título=Last Supper |sitioweb=The History of Art  |editorial=  |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=  }}</ref> ''Tríptico de la última cena'' de Dirk Bouts, que muestra las características del Renacimiento nórdico,<ref>Robert Suckale, ''Early Renaissance, Masterpieces of Western Art: A History of Art in 900 Individual Studies from the Gothic to the Present Day'', TASCHEN; reimpresión, p. 130, 1 de septiembre de 2002</ref> ''La última cena'' del pintor español Juan de Juanes, etc. Entre ellas,<ref>Stephen Farthing, ''1001 paintings you must see before you die'', London : Cassell Illustrated, 2006</ref> ''La última cena'' de Leonardo da Vinci es la más famosa.
<div style="text-align:center; width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;">
<div style="text-align:center; width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;">
<gallery ;="" gallery="" widths="240" heights="200" caption="'''The Last Supper'''">
<gallery ;="" gallery="" widths="240" heights="200" caption="'''La última cena'''">
file:Dieric Bouts - Altarpiece of the Holy Sacrament - WGA03002.jpg|Dirk Bouts, c. 1415–1475, St. Peter’s Church, Leuven, Belgium
file:Dieric Bouts - Altarpiece of the Holy Sacrament - WGA03002.jpg|Dirk Bouts(c. 1415–1475), Iglesia de San Pedro de Lovaina, Bélgica
file:Leonardo da Vinci (1452-1519) - The Last Supper (1495-1498).jpg|Leonardo da Vinci, 1452–1519, Santa Maria delle Grazie, Milan, Italy
file:Leonardo da Vinci (1452-1519) - The Last Supper (1495-1498).jpg|Leonardo da Vinci(1452–1519),Santa Maria delle Grazie, Milán, Italia
file:Valentin de Boulogne, Last Supper.jpg|Valentin de Boulogne, 1591–1632, National Gallery of Ancient Art, Rome
file:Valentin de Boulogne, Last Supper.jpg|Valentin de Boulogne(1591–1632), Galería Nacional de Arte Antiguo, Roma
</gallery>
</gallery>
</div>
</div>


==The Last Supper by Leonardo da Vinci==
==''La última cena'' de Leonardo da Vinci==
Leonardo da Vinci painted this mural for about two years from 1495 on the wall of the dining hall at the Santa Maria delle Grazie in Milan. This work is regarded as a masterpiece of the [https://www.britannica.com/event/Renaissance Renaissance] for his creativity, beauty, and excellent way of dealing with the sublime subject. The Austrian-born British art historian Ernst Hans Josef Gombrich spoke of Leonardo da Vinci’s ''The Last Supper'' as “one of the great miracles wrought by human genius.<ref>The Story of Art Paperback, E.H. Gombrich, ''Phaidon Press''; 16th edition, April 9, 1995, pg. 217</ref> Besides Gombrich, many scholars and critics appreciate the artistry of this work, and many visual artists, including Andy Warhol, acknowledge its value, transcending time, to the point where they created works based on it.<ref>Leonardo da Vinci, the Last Supper, A Cosmic Drama and an Act of Redemption, The painting's influence through the centuries, ''Temple Lodge Publishing'', 2005, pp. 86-87</ref> This work was inscribed on the UNESCO World Heritage List.<ref>{{cita web |url=https://whc.unesco.org/en/list/93/ |título=Church and Dominican Convent of Santa Maria delle Grazie with "The Last Supper" by Leonardo da Vinci |sitioweb=UNESCO |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref>
Leonardo da Vinci pintó este mural en la pared del comedor de Santa María delle Grazie, Milán, Italia; se tardó unos dos años, desde 1495. Esta obra es considerada una obra maestra del Renacimiento por su creatividad, belleza y su excelente forma de tratar el tema sublime. El historiador de arte británico, de origen austriaco, Ernst Hans Josef Gombrich, se expresó así de '''La última cena''' de Leonardo da Vinci: “Uno de los más grandes milagros forjados por el genio humano”.<ref>E.H. Gombrich, ''The Story of Art Paperback'', Phaidon Press; 16.<sup>a</sup> edición, 9 de abril de 1995, p. 217</ref> Además, muchos académicos y críticos aprecian el arte de esta obra, y numerosos artistas visuales, como Andy Warhol, reconocen su valor, transcendiendo el tiempo, hasta el punto de crear obras basadas en ella.<ref>''Leonardo da Vinci, the Last Supper, A Cosmic Drama and an Act of Redemption, The painting’s influence through the centuries'', Temple Lodge Publishing, 2005, pp. 86-87</ref> Esta obra fue inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco.<ref>{{cita web |url=https://whc.unesco.org/en/list/93/ |título=Church and Dominican Convent of Santa Maria delle Grazie with "The Last Supper" by Leonardo da Vinci |sitioweb=Unesco |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref>


[[archivo:Leonardo da Vinci (1452-1519) - The Last Supper (1495-1498).jpg |miniatura | center | 500px |''The Last Supper'' by Leonardo da Vinci (1452–1519)]]
[[archivo:Leonardo da Vinci (1452-1519) - The Last Supper (1495-1498).jpg |miniatura | center | 500px |''La última cena'' de Leonardo da Vinci (1452-1519)]]


===Theme and Scene===
===Tema y escena===
The theme of this work is “the last supper” that Jesus shared with His twelve disciples the day before His death on the cross. The scene allegedly describes the reaction of the disciples when Jesus said that one of the disciples would betray Him.<ref name="저물 때">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A20-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Matthew 26:20–22 |editorial= |cita=}}</ref><ref>The Story of Leonardo Da Vinci 500 Years After His Death, Antone R. E. Pierucci, ''Atlantic Publishing''</ref>  In the [[Gospel of John]] of the Bible, it is recorded that the disciples looked at one another and wondered who would betray Him.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+13%3A21-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 13:21–22 |editorial= |cita= }}</ref> This is the moment Leonardo da Vinci wanted to draw. There are various facial expressions and gestures of Jesus and His disciples in this painting.  
El tema de esta obra es la “última cena” que Jesús compartió con sus doce discípulos el día anterior a su muerte en la cruz. La escena al parecer describe la reacción de los discípulos cuando Jesús dijo que uno de ellos lo traicionaría.<ref name="저물 때">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 |título=Mateo 26:20-22 |editorial= |cita=}}</ref><ref>Antone R. E. Pierucci, ''The Story of Leonardo Da Vinci 500 Years After His Death'', Atlantic Publishing</ref>  En el [[Evangelio de Juan]] de la Biblia, está escrito que los discípulos se miraron unos a otros y se preguntaron quién lo traicionaría.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 |título=Juan 13:21-22 |editorial= |cita= }}</ref> Este es el momento que Leonardo da Vinci quiso pintar. Hay varias expresiones faciales y gestos de Jesús y sus discípulos en esa pintura.  
{{quote5 |내용=“I tell you the truth, one of you is going to betray me.” His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. . . . Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.” Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?” |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+13%3A21-25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 John 13:21–25]}}
{{quote5 |내용=“De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar. Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba. […] A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquel de quien hablaba. Él entonces, recostado cerca del pecho de Jesús, le dijo: Señor, ¿quién es?” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 Juan 13:21-25]}}


According to the explanation of [https://whc.unesco.org/ UNESCO World Heritage Convention], four groups of three figures were painted on either side of Christ.<br>The '''first group''' starting from the far left of Jesus is Bartholomew, James (son of Alphaeus), and Andrew, who all seem shocked by Jesus’ words. The '''second group''' is Peter, Jude, and John. Peter, who is impetuous, is leaning towards John, whispering something, and John is unintentionally pushing Judas forward. Judas is emphasized without being separated from the others. The '''third group''' in the middle, leaning toward Jesus and looking startled, is Thomas, James (John’s brother), and Philip, who all seem to be zealous to confirm their loyalty to Jesus. The '''fourth group''' on the far right is Matthew, Thaddaeus, and Simon. They are not looking at Jesus because of the heated debate among themselves.<br>Some symbolic elements are also found in ''The Last Supper''. The knife in Peter’s hand implies that he will later use it to sever the ear of a soldier attempting to arrest Jesus, and the purse in Judas’ hand symbolizes his betrayal of Jesus for thirty silver coins.<ref>{{cita web |url=https://www.britannica.com/topic/Last-Supper-fresco-by-Leonardo-da-Vinci#:~:text=simple%20composition.-,Subject,-The%20subject%20of |título=Last Supper |sitioweb=Britannica |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.khanacademy.org/humanities/ap-art-history/early-europe-and-colonial-americas/renaissance-art-europe-ap/a/leonardo-last-supper |título=The Last Supper |sitioweb=Khan Academy |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> The bread and wine on the table are not just food for a supper, but they symbolize the flesh and blood that Jesus will shed on the cross the next day.<ref name="원하였노라">{{cita web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A15-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|título=Luke 22:15–20|cita=}}</ref>
Según la explicación de la [https://whc.unesco.org/ Convención del Patrimonio Mundial de la Unesco], se pintaron cuatro grupos de tres figuras a cada lado de Cristo. <br>El '''primer grupo''', que comienza desde el extremo izquierdo de Jesús, es Bartolomé, Jacobo (hijo de Alfeo) y Andrés, quienes se veían sorprendidos por las palabras de Jesús. El '''segundo grupo''' es Pedro, Judas y Juan. Pedro, impetuoso, se inclina hacia Juan, susurrando algo, y Juan sin querer empuja a Judas hacia adelante. Se destaca a Judas sin separarlo de los demás. El '''tercer grupo''' en el centro, inclinado hacia Jesús y con cara de asombro, está formado por Tomás, Jacobo (hermano de Juan) y Felipe, quienes parecen deseosos de confirmar su lealtad a Jesús. El '''cuarto grupo''' en el extremo derecho es Mateo, Tadeo y Simón. Ellos no miran a Jesús debido al acalorado debate entre sí. <br>También se encuentran algunos elementos simbólicos en '''La última cena'''. El cuchillo en la mano de Pedro implica su posterior uso para cortar la oreja de un soldado en su intento de arrestar a Jesús, y la bolsa en la mano de Judas simboliza su traición a Jesús por treinta monedas de plata.<ref>{{cita web |url=https://www.britannica.com/topic/Last-Supper-fresco-by-Leonardo-da-Vinci#:~:text=simple%20composition.-,Subject,-The%20subject%20of |título=Last Supper |sitioweb=Britannica |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.khanacademy.org/humanities/ap-art-history/early-europe-and-colonial-americas/renaissance-art-europe-ap/a/leonardo-last-supper |título=The Last Supper |sitioweb=Khan Academy |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> El pan y el vino sobre la mesa no son solo la comida para la cena, simbolizan la carne y la sangre que Jesús desgarrará y derramará en la cruz al día siguiente.<ref name="원하였노라">{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22|título=Lucas 22:15-20|cita=}}</ref>


===Composition and Drawing Technique===
===Técnica de composición y dibujo===
In the paintings that dealt with the same subject in Florence in the fifteenth century, the disciples are placed on each side of Jesus and Judas separately on the other side. In da Vinci's painting, Judas is not isolated, but sits in the crowd of the disciples.<ref>{{cita web |url=https://digitalcommons.lasalle.edu/last_supper_iconography/2/ |título=THE LAST SUPPER |sitioweb=La Salle University Digital Commons |editorial= |año= |autor= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><br>Additionally, he utilized linear perspective to create the illusion of depth on a flat surface, which is one of the characteristics of Renaissance art. Perspective is expressed around the [https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/glossary/vanishing-point#:~:text=The%20vanishing%20point%20in%20paintings,all%20receding%20parallel%20lines%20meet. vanishing point] located at Jesus’ head, which makes it look as if the wall in the picture is connected to the actual wall, and as if the last supper is being held at the end of the hall.  
En los cuadros consagrados al mismo tema en Florencia en el siglo {{작은 대문자|xv}}, los discípulos se sitúan a cada lado de Jesús y Judas, por separado, al otro lado. En el cuadro de Da Vinci, Judas no está aislado, sino sentado entre los discípulos.<ref>{{cita web |url=https://digitalcommons.lasalle.edu/last_supper_iconography/2/ |título=THE LAST SUPPER |sitioweb=La Salle University Digital Commons |editorial= |año= |autor= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><br>Además, utilizó la perspectiva lineal para crear la ilusión de profundidad sobre una superficie plana, una de las características del arte renacentista. La perspectiva se expresa en torno al [https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/glossary/vanishing-point#:~:text=The%20vanishing%20point%20in%20paintings,all%20receding%20parallel%20lines%20meet. punto de fuga] ubicado en la cabeza de Jesús, en virtud del cual parece que la pared del cuadro estuviera conectada con la pared real, y como si la última cena se estuviera celebrando al final del salón.
It is also notable that there is no halo around Jesus and His disciples unlike the paintings drawn previously, dealing with the same subject. Da Vinci surrounded Jesus with bright light coming from the three windows behind Him. He used light to create a three-dimensional effect on the characters, and vividly depicted details such as wrinkles on clothes and plates on the table.{{quote |There was nothing in this work that resembled older representations of the same theme. In these traditional versions, the apostles were seen sitting quietly at the table in a row—only Judas being segregated from the rest—while Christ was calmly dispensing the Sacrament. The new picture was very different from any of these paintings.|작가=''The Story of Art'', E. H. Gombrich}}
También llama la atención la ausencia de aureola alrededor de Jesús y sus discípulos, a diferencia de las pinturas anteriores relativas al mismo tema. Da Vinci rodeó a Jesús con una luz brillante procedente de las tres ventanas detrás de Él. Utilizó la luz para crear un efecto tridimensional en los personajes, y representó vívidamente detalles como las arrugas de la ropa y los platos sobre la mesa.{{quote |No había nada en esta obra que se pareciera a representaciones más antiguas del mismo tema. En estas versiones tradicionales, los apóstoles se veían sentados tranquilamente en la mesa en fila, y solo Judas estaba separado del resto, mientras que Cristo estaba distribuyendo el Sacramento. El nuevo cuadro era muy diferente de cualquiera de estas pinturas.|작가=''The Story of Art'' (La historia del arte), E. H. Gombrich}}
Da Vinci also chose not to use the pre-existing method of drawing techniques. To make a perfect masterpiece, he worked in [https://www.britannica.com/art/tempera-painting tempera], which is a technique to paint with pigments bound in egg yolk, not in fresco, which is a technique with which the painting cannot be fixed once done. The tempera technique had the advantage of being able to express details and bright colors, but it had the disadvantage of easily peeling off when used on murals. As a result, mold and cracks formed in da Vinci’s ''The Last Supper'', and part of the painting fell off due to moisture in the dining room.<br>It is said that the painting had already deteriorated in the early 16th century,<ref>{{cita web |url=https://www.theartnewspaper.com/1998/11/01/leonardos-last-supper-restored-a-wreck-but-an-authentic-wreck |título=Leonardo's Last Supper restored: A wreck, but an authentic wreck |sitioweb=The Art Newspaper |editorial=  |fecha=November 1, 1998 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> and it lost its true appearance through the floods and wars.<ref>{{cita web |url=https://the-rearview-mirror.com/2014/08/15/the-day-we-almost-lost-da-vincis-the-last-supper-forever/ |título=The Day We Almost Lost Da Vinci’s ‘The Last Supper’ Forever! |sitioweb=Rearview Mirror  |editorial= |fecha=August 15, 2014 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> As the Italian government began to restore the painting in the late 1970s, the restored painting was released to the public in 1999.<ref>{{cita web |url=https://www.bbc.com/news/av/magazine-36466835 |título=The da Vinci puzzle: Restoring The Last Supper |sitioweb=BBC News |editorial=  |fecha=1999 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> Although the viewing time is limited to 15 minutes to each person in order to prevent damage to the work, many people visit Milan to see this masterpiece.<ref>{{cita web |url=https://www.thestar.com.my/lifestyle/travel/2022/08/27/15-minutes-with-one-of-the-world039s-most-famous-paintings |título=My 15 minutes with one of the world's most famous paintings, 'The Last Supper' |sitioweb=The Star |editorial=  |fecha=August 27, 2022 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref>
Da Vinci también optó por no utilizar el método preexistente de técnicas de dibujo. Para crear una obra maestra perfecta, trabajó al [https://www.britannica.com/art/tempera-painting temple], técnica para pintar con pigmentos aglutinados en yema de huevo, no al fresco, cuya técnica no permite fijar la pintura una vez terminada. La técnica del temple tenía la ventaja de poder describir en detalle y expresar colores vivos, pero presentaba el inconveniente de desprenderse fácilmente cuando se utilizaba en murales. Como consecuencia, se formaron moho y grietas en ''La última cena'' de Leonardo da Vinci, y parte del cuadro se desprendió debido a la humedad del comedor.<br>Se dice que el cuadro ya se había deteriorado a principios del siglo {{작은 대문자|xvi}}<ref>{{cita web |url=https://www.theartnewspaper.com/1998/11/01/leonardos-last-supper-restored-a-wreck-but-an-authentic-wreck |título=Leonardo's Last Supper restored: A wreck, but an authentic wreck |sitioweb=The Art Newspaper |editorial=  |fecha=1 de noviembre de 1998 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> y perdió su verdadera apariencia a causa de las inundaciones y las guerras.<ref>{{cita web |url=https://the-rearview-mirror.com/2014/08/15/the-day-we-almost-lost-da-vincis-the-last-supper-forever/ |título=The Day We Almost Lost Da Vinci’s ‘The Last Supper’ Forever! |sitioweb=Rearview Mirror  |editorial= |fecha=15 de agosto de 2014 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> Cuando el gobierno italiano comenzó a restaurar la pintura a fines de la década de 1970, el cuadro restaurado se hizo público en 1999.<ref>{{cita web |url=https://www.bbc.com/news/av/magazine-36466835 |título=The da Vinci puzzle: Restoring The Last Supper |sitioweb=BBC News |editorial=  |fecha=1999 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> Aunque el tiempo de contemplación está limitado a 15 minutos por persona para evitar daños en la obra, muchas personas visitan Milán a fin de admirar esta obra maestra.<ref>{{cita web |url=https://www.thestar.com.my/lifestyle/travel/2022/08/27/15-minutes-with-one-of-the-world039s-most-famous-paintings |título=My 15 minutes with one of the world's most famous paintings, 'The Last Supper' |sitioweb=The Star |editorial=  |fecha=27 de agosto de 2022 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref>


==The Passover, the Biblical Name for ''The Last Supper''==
==La Pascua, el nombre bíblico de ''La última cena''==
The biblical name for ''The Last Supper'' is The Passover.<ref name="원하였노라"/><ref>{{cita web |url=https://www.history.com/topics/renaissance/leonardo-da-vinci |título=Leonardo da Vinci |sitioweb=HISTORY.COM |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> The word supper in the English dictionary refers to a main meal eaten in the evening; an event in which people come together to eat in the evening.<ref>{{cita web |url=https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/supper |título=supper |sitioweb=Cambridge Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> As the word supper shows, the Passover is celebrated on the ''evening'' of the 14th day of the sacred calendar.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+23%3A5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Leviticus 23:5 |editorial= |cita= }}</ref> So Jesus, too, waited for this day to celebrate the Passover with His twelve disciples at twilight.<ref name="저물 때"/><ref name="원하였노라"/>  
El nombre bíblico de '''La última cena''' es la Pascua.<ref name="원하였노라"/><ref>{{cita web |url=https://www.history.com/topics/renaissance/leonardo-da-vinci |título=Leonardo da Vinci |sitioweb=HISTORY.COM |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> Una “cena” es la principal comida nocturna, según el diccionario; un evento en el cual la gente se reúne para cenar.<ref>{{cita web |url=https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/supper |título=supper |sitioweb=Cambridge Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> Como indica la palabra “cena”, la Pascua se celebra al ''anochecer'' del día 14 según el calendario sagrado.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/23 |título=Levítico 23:5 |editorial= |cita= }}</ref> Así también, Jesús esperó este día para celebrar la Pascua con sus doce discípulos al anochecer.<ref name="저물 때"/><ref name="원하였노라"/>  
{{quote5 |내용=So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the '''Passover'''. When '''evening''' came, Jesus was reclining at the table with the Twelve. . . . While they were eating, Jesus took '''bread''', gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is '''my body'''.” Then he took the '''cup''', gave thanks and offered it to them, saying, “Drink from it, all of you. This is '''my blood''' of the covenant, which is poured out for many for the '''forgiveness of sins'''.” |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A19-28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Matthew 26:19–28]}}
{{quote5 |내용=“Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y prepararon la '''pascua'''. Cuando llegó la '''noche''', se sentó a la mesa con los doce. […] Y mientras comían, tomó Jesús el '''pan''', y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es '''mi cuerpo'''. Y tomando la '''copa''', y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de ella todos; porque esto es '''mi sangre''' del nuevo pacto, que por muchos es derramada para '''remisión de los pecados'''.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 Mateo 26:19-28]}}


Some people misunderstand that the Passover of the Bible is the day when Jesus was resurrected. However, the Passover in the Bible is celebrated the night before Jesus suffered,<ref>{{cita web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A15&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|título=Luke 22:15|cita=}}</ref> and the Holy Supper is celebrated in commemoration of Jesus’ death, not of [[Resurrection of Jesus|His resurrection]].<ref name="죽으심">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A23-26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 11:23–26 |editorial= |cita= }}</ref>
Algunas personas malinterpretan que la Pascua de la Biblia es el día en que Jesús resucitó. Sin embargo, la Pascua en la Biblia se celebra la noche anterior al sufrimiento de Jesús,<ref>{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22|título=Lucas 22:15|cita=}}</ref> y la Santa Comunión se celebra en conmemoración de la muerte de Jesús, no de su [[Resurrección|resurrección]].<ref name="죽으심">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/11 |título=1 Corintios 11:23-26 |editorial= |cita= }}</ref>


===Passover Ceremony===
===Ceremonia de la Pascua===
Jesus knew that Judas Iscariot would betray Him, that His disciples would flee, and that He would die in great pain and agony. In the face of a horrific death, Jesus had the last supper, [[New Covenant Passover|the Passover of the new covenant]], prepared and held it in order to fulfill all the prophecies of the Bible.<br>The Passover consisted of the feet-washing ceremony and the Holy Supper. The feet-washing ceremony was a ritual where the saints followed the example of Christ who washed the feet of His disciples before taking the bread and wine of the Passover.<ref name="세족예식">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+13%3A14-15&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 13:14–15 |editorial= |cita= }}</ref> After the feet-washing ceremony, the Holy Supper of the Passover was held for the disciples to participate in Jesus’ holy flesh and precious blood.
Jesús sabía que Judas Iscariote lo traicionaría, que sus discípulos huirían y que Él moriría con gran dolor y agonía. Ante una muerte espantosa, Jesús hizo preparar la última cena, la [[La Pascua del nuevo pacto|Pascua del nuevo pacto]], y la celebró para cumplir todas las profecías de la Biblia.<br>La Pascua consistía en la ceremonia del lavado de pies y la Santa Comunión. La ceremonia del lavado de pies era un ritual en el cual los santos seguían el ejemplo de Cristo, quién lavó los pies de sus discípulos antes de comer el pan y beber el vino de la Pascua.<ref name="세족예식">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 |título=Juan 13:14-15 |editorial= |cita= }}</ref> Tras la ceremonia del lavado de pies, se llevaba a cabo la Santa Comunión de la Pascua para que los discípulos participaran de la santa carne y la preciosa sangre de Jesús.


[[archivo:세족예식.jpg |miniatura| 140px |Before the Holy Supper, Jesus Himself washes the feet of His disciples.]]
[[archivo:세족예식.jpg |miniatura| 140px |Antes de la Santa Comunión, Jesús mismo lava los pies de sus discípulos.]]


{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%;"
|-style="color: white; background: #8B0000;"
|-style="color: white; background: #8B0000;"
| style="width: 20%;"|'''Class.'''||'''Content'''
| style="width: 20%;"|'''Clasificación.'''||'''Contenido'''
|-
|-
|'''Preparation'''||align="left"| Jesus sends Peter and John to prepare a room where they can eat the Passover. The disciples prepare the Passover as Jesus directed them.<ref name="예비">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A17-19&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Matthew 26:17–19 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Mark+14%3A12-16&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Mark 14:12–16 |editorial= |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A7-13&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Luke 22:7–13 |editorial= |cita= }}</ref>
|'''Preparación'''||align="left"| Jesús envía a Pedro y a Juan a preparar un aposento donde puedan comer la Pascua. Los discípulos preparan la Pascua como Jesús les indicó.<ref name="예비">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 |título=Mateo 26:17-19 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MRK/14 |título=Marcos 14:12-16 |editorial= |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22 |título=Lucas 22:7-13 |editorial= |cita= }}</ref>
|-
|-
|'''Feet-Washing Ceremony'''||align="left"| On the evening of the Passover, the disciples gather in the upper room, which is said to belong to Mark, and Jesus Himself washes their feet.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+13%3A1-5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 13:1–5 |editorial= |cita= }}</ref> After washing all His disciples’ feet, He tells them to do it just as He set an example.<ref name="세족예식"/>
|'''Ceremonia del lavado de pies'''||align="left"| En la noche de la Pascua, los discípulos se reúnen en el aposento alto, del cual se dice que pertenece a Marcos, y Jesús mismo les lava los pies.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 |título=Juan 13:1-5 |editorial= |cita= }}</ref> Después de lavar los pies a todos sus discípulos, les indica que lo hagan tal como les enseñó.<ref name="세족예식"/>
|-
|-
|'''Holy Supper of the Passover'''||align="left"| Jesus establishes the new covenant with the promise of the forgiveness of sins and eternal life by letting His disciples eat and drink the Passover bread and wine, which represent His flesh and blood.<ref name="유월절성찬식">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A26-28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Matthew 26:26–28 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Mark+14%3A22-24&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Mark 14:22–24 |editorial= |cita= }}</ref><ref name="새 언약">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A19-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Luke 22:19–20 |editorial= |cita= }}</ref>
|'''Santa Comunión de la Pascua'''||align="left"| Jesús establece el nuevo pacto con la promesa del perdón de pecados y la vida eterna al permitir a sus discípulos comer el pan y beber el vino de la Pascua, que representan su carne y su sangre.<ref name="유월절성찬식">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 |título=Mateo 26:26-28 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MRK/14 |título=Marcos 14:22-24 |editorial= |cita= }}</ref><ref name="새 언약">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22 |título=Lucas 22:19-20 |editorial= |cita= }}</ref>
|}
|}


===Blessings Contained in the Passover===
===Bendiciones contenidas en la Pascua===
What Jesus earnestly wanted to do before the end of His life was to keep the Passover with His disciples.<ref name="원하였노라"/> By doing that, Jesus fulfilled His purpose of coming to this earth.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+19%3A10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Luke 19:10 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+10%3A10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 10:10 |editorial= |cita=}}</ref> Jesus came to save mankind. For mankind, who is destined to die because of their sins, salvation means obtaining eternal life.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+6%3A23&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Romans 6:23 |editorial= |cita=}}</ref><ref name="유월절성찬식"/>When Jesus was teaching in the synagogue in Capernaum, He clearly said that no one has life unless they eat and drink His flesh and blood.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+6%3A53-54&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 6:53–54|editorial= |cita= }}</ref> The Passover is the way to eat and drink the flesh and blood of Jesus, who is eternal life Himself. Jesus directly commanded His disciples to prepare the Passover,<ref name="예비"/> and told them to eat and drink the bread and wine representing His flesh and blood at the supper.<ref name="유월절성찬식"/> Since He came to save mankind, He eagerly desired to keep the Passover of the new covenant that contains the promise of the forgiveness of sins and eternal life.
Lo que Jesús deseaba hacer antes del final de su vida era guardar la Pascua con sus discípulos.<ref name="원하였노라"/> Haciendo esto, Jesús cumplió su propósito de venir a este mundo.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/19 |título=Lucas 19:10 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/10 |título=Juan 10:10 |editorial= |cita=}}</ref> Jesús vino para salvar a la humanidad. Para la humanidad, destinada a morir por causa de sus pecados, la salvación significa obtener la vida eterna.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/6 |título=Romanos 6:23 |editorial= |cita=}}</ref><ref name="유월절성찬식"/>Cuando Jesús estaba enseñando en la [[Sinagoga|sinagoga]] en Capernaum, dijo claramente que nadie tiene vida a menos que coman su carne y beban su sangre.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/6 |título=Juan 6:53-54|editorial= |cita= }}</ref> La Pascua es la manera de comer la carne y beber la sangre de Jesús, quien es la vida eterna misma. Jesús ordenó directamente a sus discípulos que prepararan la Pascua,<ref name="예비"/> y les dijo en la cena que comieran el pan y bebieran el vino que representan su carne y su sangre.<ref name="유월절성찬식"/> Ya que había venido para salvar a la humanidad, deseaba ansiosamente celebrar la Pascua del nuevo pacto que contenía la bendición del perdón de pecados y la vida eterna.
{{quote5 |내용=Jesus said to them, “I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. Whoever eats my flesh and drinks my blood has '''eternal life''', and I will raise him up at the last day.” |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+6%3A53-54&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 John 6:53–54]}}
{{quote5 |내용=“Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del Hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene '''vida eterna'''; y yo le resucitaré en el día postrero.” |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/6 Juan 6:53-54]}}


===Jesus’s Last Will, the New Covenant===
===El último testamento de Jesús, el nuevo pacto===
At the Passover Supper, Jesus proclaimed the Passover wine as “the new covenant” in His blood. He also told His disciples to keep the Passover in remembrance of Him, which means God’s people must keep it until the end without forgetting it.<ref name="새 언약"/> Since the new covenant was proclaimed the night before Jesus’ death, it is Jesus’ last will. A will takes effect only when somebody has died.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A15-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Hebrews 9:15–17 |editorial= |cita=}}</ref> The Passover of the new covenant, which is Jesus’ will, too, took effect as Jesus died. Even after Jesus’ sacrifice on the cross, the early Church continued to celebrate the Passover and commemorated His death.<ref name="죽으심"/> In order to commemorate Jesus’ love and sacrifice and preach the truth of salvation, the apostles and the members of the early Church kept the new covenant with all their heart, and did not lose faith even in the face of tribulation and persecution.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+11%3A33-38&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Hebrews 11:33–38 |editorial= |cita=}}</ref>
En la cena de la Pascua, Jesús proclamó el vino de la Pascua como el “nuevo pacto” en su sangre. También dijo a sus discípulos que guardaran la Pascua en memoria de Él, lo cual significa que el pueblo de Dios debe guardarla hasta el final, sin olvidarla.<ref name="새 언약"/> Ya que el nuevo pacto fue proclamado la noche anterior de la muerte de Jesús, este es su último testamento. Un testamento es válido solo cuando alguien ha muerto.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/HEB/9 |título=Hebreos 9:15-17 |editorial= |cita=}}</ref> La Pascua del nuevo pacto, el testamento de Jesús, también fue válida cuando Jesús murió. Incluso después del sacrificio de Jesús en la cruz, la Iglesia primitiva continuó celebrando la Pascua y conmemorando su muerte.<ref name="죽으심"/> Para conmemorar el amor y el sacrificio de Jesús, y predicar la verdad de la salvación, los apóstoles y los miembros de la Iglesia primitiva guardaron el nuevo pacto con todo su corazón, y no perdieron la fe ni siquiera ante la tribulación y la persecución.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/HEB/11 |título=Hebreos 11:33-38 |editorial= |cita=}}</ref>
{{quote5 |내용=Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the Festival, . . . |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+5%3A7-8&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 1 Corinthians 5:7–8]}}
{{quote5 |내용=“Limpiaos, pues, de la vieja levadura, para que seáis nueva masa, sin levadura como sois; porque nuestra pascua, que es Cristo, ya fue sacrificada por nosotros. Así que celebremos la fiesta […]”  |출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/5 1 Corintios 5:7-8]}}


==Véase también==
==Véase también==
*[[La Pascua]]
*[[Pascua|La Pascua]]
*[[Dios en la carne]]
*[[Dios en la carne (encarnación)|Dios en la carne]]
*[[El Mesías]]
*[[El Mesías]]
*[[Jesucristo]]
*[[Jesucristo]]
Línea 69: Línea 69:


==Vídeos relacionados==
==Vídeos relacionados==
* '''[FactPlus] Jesus’ Last Will'''
* ''' El último testamento de Jesús'''
<youtube>3U-WJy8naTA</youtube>
<youtube>AyvHeKa4kME</youtube>


==Referencias==
==Referencias==

Revisión actual - 04:59 23 feb 2024

La última cena se refiere a la última cena que Jesucristo tuvo con sus discípulos la noche antes de morir en la cruz. El nombre bíblico de esta cena es la Santa Comunión de la Pascua. Es muy conocida por un mural pintado por Leonardo da Vinci, pintor italiano de la época del Renacimiento.[1] Los cuatro Evangelios de la Biblia, que registran la escena de La última cena, es decir, la Pascua, muestran que el pacto de Cristo para la salvación de la humanidad subyace tras el valor artístico de la pintura más famosa del mundo. Es porque Jesús estableció el nuevo pacto, la ley de vida, para dar el perdón de pecados y la vida eterna a toda la humanidad en su última cena de la Pascua.

En la Santa Comunión de la Pascua, conocida como la última cena, Jesús estableció el nuevo pacto que tiene la promesa del perdón de pecados y la vida eterna.

Material para la obra maestra

La última cena es un material histórico utilizado a menudo en el arte religioso occidental, y también se pueden ver murales basados en ella en las catacumbas de los primeros cristianos.[2]Representa a Jesús cenando con sus doce discípulos el día anterior a su sufrimiento en la cruz.
En el pasado, los artistas pintaban por encargo, en lugar de pintar simplemente lo que querían. Las obras de arte de la época se centraban en pinturas históricas o religiosas, porque los clientes eran en su mayoría aristócratas y sacerdotes. En concreto, los mecenas y artistas querían reflexionar sobre el significado de la salvación y, al mismo tiempo, expresar a través de la pintura la tensión y emoción contenidas en la última cena, como la última comida de Jesús antes de morir y la traición del discípulo.[3]
La última cena de Jesús ha sido pintada por numerosos pintores. La última cena de Giotto di Bondone, pionero de la pintura renacentista,[4] Tríptico de la última cena de Dirk Bouts, que muestra las características del Renacimiento nórdico,[5] La última cena del pintor español Juan de Juanes, etc. Entre ellas,[6] La última cena de Leonardo da Vinci es la más famosa.

La última cena de Leonardo da Vinci

Leonardo da Vinci pintó este mural en la pared del comedor de Santa María delle Grazie, Milán, Italia; se tardó unos dos años, desde 1495. Esta obra es considerada una obra maestra del Renacimiento por su creatividad, belleza y su excelente forma de tratar el tema sublime. El historiador de arte británico, de origen austriaco, Ernst Hans Josef Gombrich, se expresó así de La última cena de Leonardo da Vinci: “Uno de los más grandes milagros forjados por el genio humano”.[7] Además, muchos académicos y críticos aprecian el arte de esta obra, y numerosos artistas visuales, como Andy Warhol, reconocen su valor, transcendiendo el tiempo, hasta el punto de crear obras basadas en ella.[8] Esta obra fue inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco.[9]

La última cena de Leonardo da Vinci (1452-1519)

Tema y escena

El tema de esta obra es la “última cena” que Jesús compartió con sus doce discípulos el día anterior a su muerte en la cruz. La escena al parecer describe la reacción de los discípulos cuando Jesús dijo que uno de ellos lo traicionaría.[10][11] En el Evangelio de Juan de la Biblia, está escrito que los discípulos se miraron unos a otros y se preguntaron quién lo traicionaría.[12] Este es el momento que Leonardo da Vinci quiso pintar. Hay varias expresiones faciales y gestos de Jesús y sus discípulos en esa pintura.

“De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar. Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba. […] A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquel de quien hablaba. Él entonces, recostado cerca del pecho de Jesús, le dijo: Señor, ¿quién es?”

- Juan 13:21-25


Según la explicación de la Convención del Patrimonio Mundial de la Unesco, se pintaron cuatro grupos de tres figuras a cada lado de Cristo.
El primer grupo, que comienza desde el extremo izquierdo de Jesús, es Bartolomé, Jacobo (hijo de Alfeo) y Andrés, quienes se veían sorprendidos por las palabras de Jesús. El segundo grupo es Pedro, Judas y Juan. Pedro, impetuoso, se inclina hacia Juan, susurrando algo, y Juan sin querer empuja a Judas hacia adelante. Se destaca a Judas sin separarlo de los demás. El tercer grupo en el centro, inclinado hacia Jesús y con cara de asombro, está formado por Tomás, Jacobo (hermano de Juan) y Felipe, quienes parecen deseosos de confirmar su lealtad a Jesús. El cuarto grupo en el extremo derecho es Mateo, Tadeo y Simón. Ellos no miran a Jesús debido al acalorado debate entre sí.
También se encuentran algunos elementos simbólicos en La última cena. El cuchillo en la mano de Pedro implica su posterior uso para cortar la oreja de un soldado en su intento de arrestar a Jesús, y la bolsa en la mano de Judas simboliza su traición a Jesús por treinta monedas de plata.[13][14] El pan y el vino sobre la mesa no son solo la comida para la cena, simbolizan la carne y la sangre que Jesús desgarrará y derramará en la cruz al día siguiente.[15]

Técnica de composición y dibujo

En los cuadros consagrados al mismo tema en Florencia en el siglo xv, los discípulos se sitúan a cada lado de Jesús y Judas, por separado, al otro lado. En el cuadro de Da Vinci, Judas no está aislado, sino sentado entre los discípulos.[16]
Además, utilizó la perspectiva lineal para crear la ilusión de profundidad sobre una superficie plana, una de las características del arte renacentista. La perspectiva se expresa en torno al punto de fuga ubicado en la cabeza de Jesús, en virtud del cual parece que la pared del cuadro estuviera conectada con la pared real, y como si la última cena se estuviera celebrando al final del salón.

También llama la atención la ausencia de aureola alrededor de Jesús y sus discípulos, a diferencia de las pinturas anteriores relativas al mismo tema. Da Vinci rodeó a Jesús con una luz brillante procedente de las tres ventanas detrás de Él. Utilizó la luz para crear un efecto tridimensional en los personajes, y representó vívidamente detalles como las arrugas de la ropa y los platos sobre la mesa.

No había nada en esta obra que se pareciera a representaciones más antiguas del mismo tema. En estas versiones tradicionales, los apóstoles se veían sentados tranquilamente en la mesa en fila, y solo Judas estaba separado del resto, mientras que Cristo estaba distribuyendo el Sacramento. El nuevo cuadro era muy diferente de cualquiera de estas pinturas.
The Story of Art (La historia del arte), E. H. Gombrich

Da Vinci también optó por no utilizar el método preexistente de técnicas de dibujo. Para crear una obra maestra perfecta, trabajó al temple, técnica para pintar con pigmentos aglutinados en yema de huevo, no al fresco, cuya técnica no permite fijar la pintura una vez terminada. La técnica del temple tenía la ventaja de poder describir en detalle y expresar colores vivos, pero presentaba el inconveniente de desprenderse fácilmente cuando se utilizaba en murales. Como consecuencia, se formaron moho y grietas en La última cena de Leonardo da Vinci, y parte del cuadro se desprendió debido a la humedad del comedor.
Se dice que el cuadro ya se había deteriorado a principios del siglo xvi[17] y perdió su verdadera apariencia a causa de las inundaciones y las guerras.[18] Cuando el gobierno italiano comenzó a restaurar la pintura a fines de la década de 1970, el cuadro restaurado se hizo público en 1999.[19] Aunque el tiempo de contemplación está limitado a 15 minutos por persona para evitar daños en la obra, muchas personas visitan Milán a fin de admirar esta obra maestra.[20]

La Pascua, el nombre bíblico de La última cena

El nombre bíblico de La última cena es la Pascua.[15][21] Una “cena” es la principal comida nocturna, según el diccionario; un evento en el cual la gente se reúne para cenar.[22] Como indica la palabra “cena”, la Pascua se celebra al anochecer del día 14 según el calendario sagrado.[23] Así también, Jesús esperó este día para celebrar la Pascua con sus doce discípulos al anochecer.[10][15]

“Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y prepararon la pascua. Cuando llegó la noche, se sentó a la mesa con los doce. […] Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. Y tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de ella todos; porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados.”

- Mateo 26:19-28


Algunas personas malinterpretan que la Pascua de la Biblia es el día en que Jesús resucitó. Sin embargo, la Pascua en la Biblia se celebra la noche anterior al sufrimiento de Jesús,[24] y la Santa Comunión se celebra en conmemoración de la muerte de Jesús, no de su resurrección.[25]

Ceremonia de la Pascua

Jesús sabía que Judas Iscariote lo traicionaría, que sus discípulos huirían y que Él moriría con gran dolor y agonía. Ante una muerte espantosa, Jesús hizo preparar la última cena, la Pascua del nuevo pacto, y la celebró para cumplir todas las profecías de la Biblia.
La Pascua consistía en la ceremonia del lavado de pies y la Santa Comunión. La ceremonia del lavado de pies era un ritual en el cual los santos seguían el ejemplo de Cristo, quién lavó los pies de sus discípulos antes de comer el pan y beber el vino de la Pascua.[26] Tras la ceremonia del lavado de pies, se llevaba a cabo la Santa Comunión de la Pascua para que los discípulos participaran de la santa carne y la preciosa sangre de Jesús.

Antes de la Santa Comunión, Jesús mismo lava los pies de sus discípulos.
Clasificación. Contenido
Preparación Jesús envía a Pedro y a Juan a preparar un aposento donde puedan comer la Pascua. Los discípulos preparan la Pascua como Jesús les indicó.[27][28][29]
Ceremonia del lavado de pies En la noche de la Pascua, los discípulos se reúnen en el aposento alto, del cual se dice que pertenece a Marcos, y Jesús mismo les lava los pies.[30] Después de lavar los pies a todos sus discípulos, les indica que lo hagan tal como les enseñó.[26]
Santa Comunión de la Pascua Jesús establece el nuevo pacto con la promesa del perdón de pecados y la vida eterna al permitir a sus discípulos comer el pan y beber el vino de la Pascua, que representan su carne y su sangre.[31][32][33]

Bendiciones contenidas en la Pascua

Lo que Jesús deseaba hacer antes del final de su vida era guardar la Pascua con sus discípulos.[15] Haciendo esto, Jesús cumplió su propósito de venir a este mundo.[34][35] Jesús vino para salvar a la humanidad. Para la humanidad, destinada a morir por causa de sus pecados, la salvación significa obtener la vida eterna.[36][31]Cuando Jesús estaba enseñando en la sinagoga en Capernaum, dijo claramente que nadie tiene vida a menos que coman su carne y beban su sangre.[37] La Pascua es la manera de comer la carne y beber la sangre de Jesús, quien es la vida eterna misma. Jesús ordenó directamente a sus discípulos que prepararan la Pascua,[27] y les dijo en la cena que comieran el pan y bebieran el vino que representan su carne y su sangre.[31] Ya que había venido para salvar a la humanidad, deseaba ansiosamente celebrar la Pascua del nuevo pacto que contenía la bendición del perdón de pecados y la vida eterna.

“Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del Hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.”

- Juan 6:53-54


El último testamento de Jesús, el nuevo pacto

En la cena de la Pascua, Jesús proclamó el vino de la Pascua como el “nuevo pacto” en su sangre. También dijo a sus discípulos que guardaran la Pascua en memoria de Él, lo cual significa que el pueblo de Dios debe guardarla hasta el final, sin olvidarla.[33] Ya que el nuevo pacto fue proclamado la noche anterior de la muerte de Jesús, este es su último testamento. Un testamento es válido solo cuando alguien ha muerto.[38] La Pascua del nuevo pacto, el testamento de Jesús, también fue válida cuando Jesús murió. Incluso después del sacrificio de Jesús en la cruz, la Iglesia primitiva continuó celebrando la Pascua y conmemorando su muerte.[25] Para conmemorar el amor y el sacrificio de Jesús, y predicar la verdad de la salvación, los apóstoles y los miembros de la Iglesia primitiva guardaron el nuevo pacto con todo su corazón, y no perdieron la fe ni siquiera ante la tribulación y la persecución.[39]

“Limpiaos, pues, de la vieja levadura, para que seáis nueva masa, sin levadura como sois; porque nuestra pascua, que es Cristo, ya fue sacrificada por nosotros. Así que celebremos la fiesta […]”

- 1 Corintios 5:7-8


Véase también


Vídeos relacionados

  • El último testamento de Jesús

Referencias

  1. «Last Supper, The». Encyclopedia.com. 
  2. «The Last Supper Interpreted by da Vinci and Other Artists». LIBERTY VOICE. 17 de abril de 2014. 
  3. Last Supper painting by Leonardo da Vinci, Britannica
  4. «Last Supper». The History of Art. 
  5. Robert Suckale, Early Renaissance, Masterpieces of Western Art: A History of Art in 900 Individual Studies from the Gothic to the Present Day, TASCHEN; reimpresión, p. 130, 1 de septiembre de 2002
  6. Stephen Farthing, 1001 paintings you must see before you die, London : Cassell Illustrated, 2006
  7. E.H. Gombrich, The Story of Art Paperback, Phaidon Press; 16.a edición, 9 de abril de 1995, p. 217
  8. Leonardo da Vinci, the Last Supper, A Cosmic Drama and an Act of Redemption, The painting’s influence through the centuries, Temple Lodge Publishing, 2005, pp. 86-87
  9. «Church and Dominican Convent of Santa Maria delle Grazie with "The Last Supper" by Leonardo da Vinci». Unesco. 
  10. 10,0 10,1 «Mateo 26:20-22». 
  11. Antone R. E. Pierucci, The Story of Leonardo Da Vinci 500 Years After His Death, Atlantic Publishing
  12. «Juan 13:21-22». 
  13. «Last Supper». Britannica. 
  14. «The Last Supper». Khan Academy. 
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 «Lucas 22:15-20». 
  16. «THE LAST SUPPER». La Salle University Digital Commons. 
  17. «Leonardo's Last Supper restored: A wreck, but an authentic wreck». The Art Newspaper. 1 de noviembre de 1998. 
  18. «The Day We Almost Lost Da Vinci’s ‘The Last Supper’ Forever!». Rearview Mirror. 15 de agosto de 2014. 
  19. «The da Vinci puzzle: Restoring The Last Supper». BBC News. 1999. 
  20. «My 15 minutes with one of the world's most famous paintings, 'The Last Supper'». The Star. 27 de agosto de 2022. 
  21. «Leonardo da Vinci». HISTORY.COM. 
  22. «supper». Cambridge Dictionary. 
  23. «Levítico 23:5». 
  24. «Lucas 22:15». 
  25. 25,0 25,1 «1 Corintios 11:23-26». 
  26. 26,0 26,1 «Juan 13:14-15». 
  27. 27,0 27,1 «Mateo 26:17-19». 
  28. «Marcos 14:12-16». 
  29. «Lucas 22:7-13». 
  30. «Juan 13:1-5». 
  31. 31,0 31,1 31,2 «Mateo 26:26-28». 
  32. «Marcos 14:22-24». 
  33. 33,0 33,1 «Lucas 22:19-20». 
  34. «Lucas 19:10». 
  35. «Juan 10:10». 
  36. «Romanos 6:23». 
  37. «Juan 6:53-54». 
  38. «Hebreos 9:15-17». 
  39. «Hebreos 11:33-38».