Diferencia entre revisiones de «Sion y las fiestas»

De Enciclopedia de conocimiento de la Iglesia de Dios
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página creada con «miniatura | px |Jesus established the spiritual Zion by keeping the feasts of the new covenant. '''Zion''' and the '''feasts''' are inseparable. It is because Zion is the place appointed for God’s feasts to be celebrated holy. In the Old Testament times, the Israelites were blessed in Zion by offering sacrifices on the feasts according to the Law of Moses. Today, the saints are blessed with eternal life when they keep the…»
 
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[archivo:최후의 만찬 유월절.jpg |miniatura | px |Jesus established the spiritual Zion by keeping the feasts of the new covenant.]]
[[archivo:최후의 만찬 유월절.jpg |miniatura | px |Jesús estableció la Sion espiritual al guardar la fiesta de la Pascua del nuevo pacto.]]
'''Zion''' and the '''feasts''' are inseparable. It is because Zion is the place appointed for God’s feasts to be celebrated holy. In the Old Testament times, the Israelites were blessed in Zion by offering sacrifices on the feasts according to the Law of Moses. Today, the saints are blessed with eternal life when they keep the feasts of the new covenant in [[spiritual Zion]]. Spiritual Zion was established by Jesus with the feasts of the new covenant in the New Testament times. There are seven annual feasts of God—the [[Passover]], the [[Feast of Unleavened Bread]], the [[Day of Firstfruits|Feast of Firstfruits]] ([[Day of Resurrection|Day of Resurrection]]), the [[Feast of Weeks]] ([[Pentecost]]), the [[Feast of Trumpets]], the [[Day of Atonement]], and the [[Feast of Tabernacles]]; and there is the [[Sabbath]] as a weekly feast.  
'''Sion''' y las '''fiestas''' son inseparables. Es porque Sion es el lugar señalado donde se celebran sagradamente las fiestas de Dios. En los tiempos del Antiguo Testamento, los israelitas fueron bendecidos en Sion ofreciendo sacrificios en las fiestas de acuerdo con la ley de Moisés. Hoy en día, los santos son bendecidos con la vida eterna al guardar las fiestas del nuevo pacto en la [[Sion espiritual]]. La Sion espiritual fue establecida por Jesús con las fiestas del nuevo pacto en los tiempos del Nuevo Testamento. Existen siete fiestas anuales de Dios: la [[Pascua]], la [[Fiesta de los Panes sin Levadura]], la [[Fiesta de las Primicias]] (el [[Día de Resurrección]]), la [[Fiesta de las Semana]]s (el [[Día de Pentecostés]]), la [[Fiesta de las Trompetas]], el [[Día de Expiación]], y la [[Fiesta de los Tabernáculos]]; asimismo, el [[El Día de Reposo|Día de Reposo]] como fiesta semanal.  


==Meaning of Zion==
==Significado de Sion==
Zion was originally a hill in Palestine, and [[David]], the second king of Israel, conquered the fortress of Zion and made it the capital. When King Solomon built the temple of God in that area, Zion came to refer to the place where the temple of God was located.
Sion era originalmente un monte en Palestina, y [[David]], el segundo rey de Israel, conquistó la fortaleza de Sion e hizo de esta la capital. Cuando Salomón edificó el templo de Dios en esa zona, Sion se convirtió en el lugar donde se encontraba el templo de Dios.


In the New Testament times, Jesus, the spiritual King of David<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+1%3A31-33&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Luke 1:31–33 |editorial= }}</ref>, established spiritual Zion. In regard to this, the Old Testament prophesied that God would dwell in ''Zion'' forever<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Psalms+132%3A13-14&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Psalms 132:13–14 |editorial= }}</ref> and give the blessing of eternal life.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Psalms+133%3A1-3&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Psalms 133:1–3 |editorial= }}</ref>
En los tiempos del Nuevo Testamento, Jesús, el rey David espiritual<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/1 |título=Lucas 1:31-33 |editorial= }}</ref>, estableció la Sion espiritual. Con respecto a esto, el Antiguo Testamento profetizó que Dios moraría en ''Sion'' para siempre<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/PSA/132 |título=Salmos 132:13-14 |editorial= }}</ref> y daría la bendición de la vida eterna.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/PSA/133 |título=Salmos 133:1-3 |editorial= }}</ref>


{{quote5 |내용= Look upon Zion, the city of our festivals; . . . There the LORD will be our Mighty One. . . . the sins of those who dwell there will be forgiven. |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+33%3A20-24&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Isaiah 33:20–24]}}
{{quote5 |내용= “Mira a Sion, ciudad de nuestras fiestas solemnes […]. Porque ciertamente allí será Jehová para con nosotros fuerte […]; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.|출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/ISA/33 Isaías 33:20-24]}}


Zion mentioned here is spiritual Zion. It is because the forgiveness of sins and eternal life began to be given as Jesus came in the New Testament times.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+10%3A10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 10:10 |editorial= }}</ref> The greatest characteristic of the spiritual Zion is that it is a place where [[The Feasts of God|God’s feasts]] are celebrated. The Bible teaches that God is with us in Zion and gives the forgiveness of sins. Since the wages of sin is death,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+6%3A23&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Romans 6:23 |editorial= }}</ref> only when we receive the forgiveness of sins can we be freed from death and have eternal life. In order to receive salvation, we must find Zion, the true church that keeps the feasts of God. For this, we must first know about the feasts of God.
La Sion mencionada aquí es la Sion espiritual. Es porque las bendiciones del perdón de pecados y de la vida eterna comenzaron a darse con la venida de Jesús en los tiempos del Nuevo Testamento.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/10 |título=Juan 10:10 |editorial= }}</ref> La característica más importante de la Sion espiritual es que es un lugar donde se celebran las fiestas de Dios. La Biblia enseña que Dios está con nosotros en Sion y concede la bendición del perdón de pecados. Dado que la paga del pecado es la muerte,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/12 |título=Romanos 6:23 |editorial= }}</ref> solo si recibimos el perdón de pecados podemos ser liberados de la muerte y tener vida eterna. Para recibir la salvación, debemos encontrar Sion, la iglesia verdadera que guarda las fiestas solemnes de Dios. Para esto, primero debemos conocer las fiestas solemnes de Dios.


==Feasts Kept in Zion==
==Las fiestas solemnes que se guardan en Sion==
Among the feasts God commanded us to keep, there are the Sabbath, a weekly feast; and there are annual feasts kept in three times—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+16%3A16-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Deuteronomy 16:16–17 |editorial= }}</ref> In the book of Exodus, the Feast of Weeks is called the Feast of Harvest, and the Feast of Tabernacles is called the Feast of Ingathering.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+23%3A14-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 23:14–17 |editorial= }}</ref> There are not only three annual feasts, but seven in total ([https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+23&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Leviticus 23]). The three feasts are representative feasts among the seven feasts grouped into three times. So God’s annual feasts are called the ''seven feasts in three times''.  
Entre las fiestas solemnes que Dios nos ordenó guardar, están el Día de Reposo, una fiesta semanal; y las fiestas anuales celebradas en tres tiempos: la Fiesta de los Panes sin Levadura, la Fiesta de las Semanas y la Fiesta de los Tabernáculos.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/DEU/16 |título=Deuteronomio 16:16-17 |editorial= }}</ref> En el libro de Éxodo, a la Fiesta de las Semanas se le conoce como la Fiesta de la Siega, y a la Fiesta de los Tabernáculos se le llama la Fiesta de la Cosecha.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/23 |título=Éxodo 23:14-17 |editorial= }}</ref> No solo existen tres fiestas anuales, sino siete en total ([https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/23 Levítico 23]). Las tres fiestas son fiestas representativas entre las siete fiestas agrupadas en tres tiempos. Por esta razón, las fiestas anuales de Dios se llaman las ''siete fiestas de tres tiempos''.  


In the first time, there are the Passover and the Feast of Unleavened Bread; and in the second time, there are the Day of Firstfruits and Pentecost; and in the third time, there are the Feast of Trumpets, the Day of Atonement and the Feast of Tabernacles.
En el primer tiempo, están la Pascua y la Fiesta de los Panes sin Levadura; en el segundo tiempo, la Fiesta de las Primicias y la Fiesta de las Semanas; y en el tercer tiempo, la Fiesta de las Trompetas, el Día de Expiación y la Fiesta de los Tabernáculos.


God instituted the feasts according to Moses’ work from the Exodus to the establishment of the [[Sanctuary (Tabernacle)|tabernacle]]. These feasts were not just the history of the past, but served as prophecies about what Jesus would do in the future. Since Jesus came as a prophet like Moses, the work of Moses was a shadow of Jesus’ work.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+18%3A18-19&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Deuteronomy 18:18–19 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+3%3A20-24&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Acts 3:20–24 |editorial= }}</ref> The origin of the seven feasts established according to the work of Moses and their fulfillments are as follows.
Dios instituyó las fiestas según la obra de [[Moisés]] desde el Éxodo hasta el establecimiento del [[El santuario (tabernáculo)|tabernáculo]]. Estas fiestas no eran solo la historia del pasado, sino que servían como profecías sobre lo que Jesús haría en el futuro. Dado que Jesús vino como un profeta como Moisés, la obra de Moisés fue una sombra de la obra de Jesús.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/DEU/18 |título=Deuteronomio 18:18-19 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/3 |título=Hechos 3:20-24 |editorial= }}</ref> El origen de las siete fiestas establecidas según la obra de Moisés y su cumplimiento son los siguientes.


===Passover===
===La Pascua===
* Date: Evening of the 14th day of the first month by the sacred calendar
* Fecha: Al anochecer del día 14 del primer mes según el calendario sagrado
*Origin: The Israelites, who had been slaves in Egypt, were freed by the power of the Passover ([https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+12&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Exodus 12]).
* Origen: Los israelitas, que habían sido esclavos en Egipto, fueron liberados por el poder de la Pascua  ([https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/12 Éxodo 12]).
*Fulfillment of the Prophecy: The Israelites, who were enslaved in Egypt, are a shadow of human beings spiritually being slaves to sin in this sinful world.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+8%3A32-34&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 8:32–34 |editorial= }}</ref> The Israelites were freed from Egypt through Moses by keeping the Passover with the flesh and blood of the lamb. This prophesied that God’s people would be freed from the sinful world through Jesus Christ by keeping the Passover. On this day, Jesus, who is the reality of the Passover lamb,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+5%3A7&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 5:7 |editorial= }}</ref> gave the forgiveness of sins and eternal life through the bread and wine that represent His flesh and blood, and established the new covenant.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A17-28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Matthew 26:17–28 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A7-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Luke 22:7–20 |editorial= }}</ref>
* Cumplimiento de la profecía: Los israelitas, que fueron esclavos en Egipto, son una sombra de los seres humanos que espiritualmente son esclavos del pecado en este mundo pecador.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/8 |título=Juan 8:32-34 |editorial= }}</ref> Los israelitas fueron liberados de Egipto a través de Moisés al celebrar la Pascua con la carne y la sangre de un cordero. Esto profetizaba que el pueblo de Dios sería liberado del mundo pecador a través de Jesucristo al guardar la Pascua. En este día, Jesús, que es la realidad del cordero de la Pascua,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/5 |título=1 Corintios 5:7 |editorial= }}</ref> dio las bendiciones del perdón de pecados y de la vida eterna a través del pan y el vino que representan su carne y su sangre, y estableció el nuevo pacto.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 |título=Mateo 26:17-28 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LUK/22 |título=Lucas 22:7-20 |editorial= }}</ref>
''<small>{{참고|Passover|l1=Passover|설명=}}</small>''
<small>{{참고|Pascua|l1=La Pascua|설명=}}</small>


===Feast of Unleavened Bread===
===La Fiesta de los Panes sin Levadura===
* Date: The 15th day of the first month by the sacred calendar
* Fecha: El día 15 del primer mes según el calendario sagrado.
*Origin: After celebrating the Passover, the Israelites left Egypt the next day and went through hardships until they finished crossing the Red Sea.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+14%3A1-25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 14:1–25 |editorial= }}</ref>
* Origen: Después de celebrar la Pascua, los israelitas salieron de Egipto al día siguiente y atravesaron sufrimientos hasta que terminaron de cruzar el mar Rojo.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/14 |título=Éxodo 14:1-25 |editorial= }}</ref>
*Fulfillment of the Prophecy: To remember this suffering, the Israelites kept the Feast of Unleavened Bread by eating unleavened bread for seven days.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+16%3A3&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Deuteronomy 16:3 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+23%3A5-6&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Leviticus 23:5–6 |editorial= }}</ref> Jesus fulfilled the prophecy by going through hardships from that night after keeping the last Passover with His disciples and by being crucified the next day. In the New Testament times, we share in Christ’s sufferings by fasting on this day.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Mark+2%3A20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Mark 2:20 |editorial= }}</ref>
* Cumplimiento de la profecía: Para recordar este sufrimiento, los israelitas guardaron la Fiesta de los Panes sin Levadura comiendo panes sin levadura durante siete días.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/DEU/16 |título=Deuteronomio 16:3 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/23 |título=Levítico 23:5-6 |editorial= }}</ref> Jesús cumplió la profecía atravesando sufrimientos desde esa noche después de celebrar la última Pascua con sus discípulos y siendo crucificado al día siguiente. En los tiempos del Nuevo Testamento, participamos en los sufrimientos de Cristo, ayunando en este día.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MRK/2 |título=Marcos 2:20 |editorial= }}</ref>
''<small>{{참고|Feast of Unleavened Bread|l1=Feast of Unleavened Bread|설명=}}</small>''
<small>{{참고|Fiesta de los Panes sin Levadura|l1=La Fiesta de los Panes sin Levadura|설명=}}</small>


===Day of Firstfruits (Day of Resurrection)===
===La Fiesta de las Primicias (Día de Resurrección)===
* Date: The day after the first Sabbath [the first Sunday] following the Feast of Unleavened Bread
* Fecha: El día siguiente del primer Día de Reposo (el primer domingo) después de la Fiesta de los Panes sin Levadura.
*Origin: The Israelites safely crossed the Red Sea, and the Egyptian army that followed them drowned in the sea.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+14%3A26-31&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 14:26–31 |editorial= }}</ref>
* Origen: Los israelitas cruzaron con seguridad el mar Rojo, y el ejército egipcio que los perseguía se ahogó en el mar.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/14 |título=Éxodo 14:26-31 |editorial= }}</ref>
*Fulfillment of the Prophecy: Moses’ going into the Red Sea with the people represents Jesus’ going into the tomb; and their landing from the sea represents Jesus’ resurrection. Just as a sheaf of the first grain was offered to God on the day after the first Sabbath [on Sunday] after the Feast of Unleavened Bread in the Old Testament times,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+23%3A10-12&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Leviticus 23:10–12 |editorial= }}</ref> Jesus was resurrected on Sunday as the firstfruits of those who had fallen asleep.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+15%3A20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 15:20 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Mark+16%3A9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Mark 16:9 |editorial= }}</ref>
* Cumplimiento de la profecía: La entrada de Moisés en el mar Rojo con el pueblo representa la entrada de Jesús en el sepulcro; y su salida del mar representa su resurrección del sepulcro. Así como se ofrecía a Dios una gavilla del primer grano el día siguiente del primer Día de Reposo (domingo) después de la Fiesta de los Panes sin Levadura en los tiempos del Antiguo Testamento,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/23 |título=Levítico 23:10-12 |editorial= }}</ref> Jesús resucitó el domingo como primicia de los que habían dormido.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/15 |título=1 Corintios 15:20 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MRK/16 |título=Marcos 16:9 |editorial= }}</ref>
''<small>{{참고|Day of Firstfruits|Day of Resurrection|설명=}}</small>''
<small>{{참고|Fiesta de las Primicias|l1=La Fiesta de las Primicias|Día de Resurrección|l2=El Día de Resurrección|설명=}}</small>


===Feast of Weeks (Pentecost)===
===La Fiesta de las Semanas (Día de Pentecostés)===
[[archivo:오순절.jpg |miniatura | px |The apostles boldly preach the gospel after receiving the Holy Spirit on the Pentecost.]]
[[archivo:오순절.jpg |miniatura | px |Los apóstoles predican el evangelio con valentía después de recibir el Espíritu Santo en el Día de Pentecostés.]]
* Date: The 50th day after the Day of Firstfruits
* Fecha: El día cincuenta después de la Fiesta de las Primicias.
*Origin: The day Moses went up to receive the first set of the Ten Commandments.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+24%3A12-18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 24:12–18 |editorial= }}</ref>
* Origen: El día que Moisés subió para recibir las primeras tablas de los diez mandamientos.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/24 |título=Éxodo 24:12-18 |editorial= }}</ref>
*Fulfillment of the Prophecy: On the Day of Pentecost, the 50th day from the day Jesus was resurrected, Jesus poured out [[the Holy Spirit]].<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+2%3A1-4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Acts 2:1–4 |editorial= }}</ref> As a result, a great revival took place in the early Church.
* Cumplimiento de la profecía: En el Día de Pentecostés, el día cincuenta desde el día en que Jesús resucitó, Jesús derramó el Espíritu Santo.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ACT/2 |título=Hechos 2:1-4 |editorial= }}</ref> Como resultado, tuvo lugar un gran avivamiento en la Iglesia primitiva.
''<small>{{참고|Feast of Weeks|Pentecost|설명=}}</small>''
<small>{{참고|Fiesta de las Semanas|l2=La Fiesta de las Semanas|Día de Pentecostés|l2=El Día de Pentecostés|설명=}}</small>


===Feast of Trumpets===
===La Fiesta de las Trompetas===
* Date: The 1st day of the seventh month by the sacred calendar
* Fecha: El primer día del séptimo mes según el calendario sagrado.
*Origin: While Moses was staying on Mount Sinai for forty days to receive the Ten Commandments, the Israelites worshiped the idol of a golden calf. When Moses saw this, he threw the tablets of the Ten Commandments and broke them, and that day, 3,000 people were killed.<ref name="출32">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+32%3A1-28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 32:1–28 |editorial= }}</ref> Afterwards, the people repented of their sins and took off all their ornaments, and Moses prayed for the people. As a result, he was able to receive the second set of the Ten Commandments on the 10th day of the seventh month by the sacred calendar.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+34%3A1-35&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 34:1–35 |editorial= }}</ref> God appointed the day Moses received the second set of the Ten Commandments as the Day of Atonement, and ten days before it as the Feast of Trumpets, so that the people could prepare for the Day of Atonement by blowing the trumpet of repentance.
* Origen: Mientras Moisés permanecía en el monte Sinaí durante cuarenta días para recibir los diez mandamientos por primera vez, los israelitas hicieron un ídolo del becerro de oro y lo adoraron. Cuando Moisés vio esto, tiró las tablas de los diez mandamientos y las quebró, y ese día, murieron tres mil personas.<ref name="출32">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/32 |título=Éxodo 32:1-28 |editorial= }}</ref> Posteriormente, el pueblo se arrepintió de sus pecados y se quitó todos sus atavíos, y Moisés oró por el pueblo. Como resultado, recibió las segundas tablas de los diez mandamientos y descendió del monte el día diez del séptimo mes según el calendario sagrado.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/34 |título=Éxodo 34:1-35 |editorial= }}</ref> Dios designó el día en que Moisés recibió las segundas tablas de los diez mandamientos como el Día de Expiación, y diez días antes como la Fiesta de las Trompetas, para que el pueblo se preparara para el Día de Expiación tocando las trompetas del arrepentimiento.
*Fulfillment of the Prophecy: When Moses was so long in coming down from Mount Sinai, the Israelites became corrupt and worshiped a golden calf. It was a prophecy that as years passed after Jesus left, churches would become corrupt and celebrate the days of sun-god in the New Testament times. Just as trumpets were sounded to announce the Day of Atonement, the Advent Movement urging for repentance took place.
* Cumplimiento de la profecía: Como Moisés tardaba mucho en descender del monte Sinaí, los israelitas se corrompieron y adoraron un becerro de oro. Esta era una profecía según la cual, al pasar los años después de la ascensión de Jesús, las iglesias se corromperían y celebrarían los días del dios sol en los tiempos del Nuevo Testamento. Así como se tocaban las trompetas para anunciar el Día de Expiación, tuvo lugar el Movimiento Adventista instando al arrepentimiento.
''<small>{{참고|Feast of Trumpets|l1=Feast of Trumpets |설명=}}</small>''
<small>{{참고|Fiesta de las Trompetas|l1=La Fiesta de las Trompetas|설명=}}</small>


===Day of Atonement===
===El Día de Expiación===
* Date: The 10th day of the seventh month by the sacred calendar
* Fecha: El día diez del séptimo mes según el calendario sagrado.
*Origin: The day Moses came down from the mountain after receiving the second set of the stone tablets of the Ten Commandments.<ref name="출32" />
* Origen: El día que Moisés bajó del monte después de recibir las segundas tablas de piedra de los diez mandamientos.<ref name="출32" />
*Fulfillment of the Prophecy: As the Ten Commandments were given again on the Day of Atonement, Christ’s work of mediation was resumed on the Day of Atonement on October 22, 1844 (the 10th day of the seventh month by the sacred calendar).  On the Day of Atonement of the Old Testament, the high priest sent the scapegoat into the wilderness after placing all the sins of the Israelites on its head by laying his hands on it.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+16%3A8-10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Leviticus 16:8–10 |editorial= }}</ref> This is a prophecy that Satan represented by the scapegoat, will be thrown into the fiery hell after being imprisoned in the abyss, bearing the sins of all people.
* Cumplimiento de la profecía: Como los diez mandamientos se dieron nuevamente en el Día de Expiación, la obra mediadora de Cristo se reanudó en el Día de Expiación el 22 de octubre de 1844 (el día diez del séptimo mes según el calendario sagrado).  <br> En el Día de Expiación del Antiguo Testamento, el sumo sacerdote enviaba a Azazel, el macho cabrío, al desierto después de entregar todos los pecados de los israelitas sobre su cabeza imponiéndole las manos.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/16 |título=Levítico 16:8-10 |editorial= }}</ref> Esta es una profecía sobre Satanás representado por Azazel, el macho cabrío, siendo arrojado al infierno de fuego después de haber sido encarcelado en el abismo, llevando los pecados de toda la humanidad.
''<small>{{참고|Day of Atonement|l1=Day of Atonement |설명=}}</small>''
<small>{{참고|Día de Expiación|l1=El Día de Expiación|설명=}}</small>


===Feast of Tabernacles===
===La Fiesta de los Tabernáculos===
* Date: From the 15th day to the 22nd day of the seventh month by the sacred calendar
* Fecha: Del 15 al 22 del séptimo mes según el calendario sagrado.
*Origin: After coming down from Mount Sinai after receiving the second set of the Ten Commandments, Moses delivered to the Israelites God’s will to build the tabernacle. For seven days, starting on the fifteenth day of the month, the people brought in overflowing materials for the tabernacle.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+36%3A3-5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 36:3–5 |editorial= }}</ref>
* Origen: Después de bajar del monte Sinaí tras recibir las segundas tablas de los diez mandamientos, Moisés transmitió a los israelitas la voluntad de Dios de construir el tabernáculo. Durante siete días, a partir del día quince del mes, el pueblo trajo abundantes materiales para el tabernáculo.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/36 |título=Éxodo 36:3-5 |editorial= }}</ref>
*Fulfillment of the Prophecy: On the Feast of Tabernacles, the Israelites built tents out of thick branches and rejoiced for a week.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+23%3A39-43&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Leviticus 23:39–43 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Nehemiah+8%3A9-18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Nehemiah 8:9–18 |editorial= }}</ref> Since the materials for the temple and tree branches represent the saints who will be saved,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+3%3A12&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Revelation 3:12 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+2%3A20-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Isaiah 2:20–22 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+60%3A21&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Isaiah 60:21 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+61%3A3&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Isaiah 61:3 |editorial= }}</ref> the Feast of Tabernacles is a prophecy about the gospel work of gathering the saints who will be saved.
* Cumplimiento de la profecía: En la Fiesta de los Tabernáculos, los israelitas construyeron tabernáculos con ramas gruesas y se regocijaron durante una semana.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/23|título=Levítico 23:39-43|editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/NEH/8 |título=Nehemías 8:9-18 |editorial= }}</ref> Dado que los materiales para el templo y las ramas de los árboles representan a los santos que serán salvos,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/3|título=Apocalipsis 3:12|editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ISA/2 |título=Isaías 2:20-22 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ISA/60 |título=Isaías 60:21 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ISA/61 |título=Isaías 61:3 |editorial= }}</ref> la Fiesta de los Tabernáculos es una profecía sobre la obra del evangelio de reunir a los santos que serán salvos.
''<small>{{참고|Feast of Tabernacles|l1=Feast of Tabernacles |설명=}}</small>''
<small>{{참고|Fiesta de los Tabernáculos|l1=La Fiesta de los Tabernáculos|설명=}}</small>


==The True Church Keeping the Feasts==
==La iglesia verdadera guarda las fiestas solemnes==
[[archivo:하나님의교회 유월절.jpg |miniatura | 250px | The members of the Church of God keep the Passover of the new covenant holy.]]
[[archivo:하나님의교회 유월절.jpg |miniatura | 250px | Los miembros de la Iglesia de Dios guardan sagradamente la Pascua del nuevo pacto.]]
In the Old Testament times, the Israelites were blessed by keeping God’s feasts in Zion, following the Law of Moses.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Leviticus+23%3A1-2&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Leviticus 23:1–2 |editorial= }}</ref> In the New Testament times, the church that [[Worship|worships]] holy and keeps<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+12%3A1&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Romans 12:1 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+4%3A23-24&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 4:23-24 |editorial= }}</ref> the seven feasts in three times, following the examples of Jesus, is the spiritual Zion where we can be blessed with eternal life.
En los tiempos del Antiguo Testamento, los israelitas fueron bendecidos al guardar las fiestas solemnes de Dios en Sion, siguiendo la ley de Moisés.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/LEV/23 |título=Levítico 23:1-2 |editorial= }}</ref> En los tiempos del Nuevo Testamento, la iglesia que rinde culto sagradamente y guarda<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/12 |título=Romanos 12:1 |editorial= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/4 |título=Juan 4:23-24 |editorial= }}</ref> las siete fiestas de tres tiempos, siguiendo los ejemplos de Jesús, es la Sion espiritual donde podemos ser bendecidos con la vida eterna.


Today, the World Mission Society Church of God is the only true church that keeps the feasts of God as the Bible teaches.
Actualmente, la Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial es la única iglesia verdadera que guarda las fiestas solemnes de Dios como enseña la Biblia.


==See also==
==Véase también==
* [[Zion]]  
* [[Sion]]  
*[[The Feasts of God]]  
* [[Las fiestas solemnes de Dios]]


==Related videos==
==Vídeo relacionado==
* '''Sermon: Zion Where the Feasts Are Celebrated'''
* '''Sermón: Sion, donde se celebran las fiestas solemnes'''
<youtube>qYjn8Pr7iKM</youtube>
<youtube>YqpvEqLu2Ms&t</youtube>


==References==
==Referencias==
<references />
<references />


[[Category:Bible Knowledge]]
[[Category:Sentido común de la Biblia]]
[[Category:Gospel of the New Covenant]]
[[Category:El evangelio del nuevo pacto]]

Revisión actual - 07:26 21 dic 2023

Jesús estableció la Sion espiritual al guardar la fiesta de la Pascua del nuevo pacto.

Sion y las fiestas son inseparables. Es porque Sion es el lugar señalado donde se celebran sagradamente las fiestas de Dios. En los tiempos del Antiguo Testamento, los israelitas fueron bendecidos en Sion ofreciendo sacrificios en las fiestas de acuerdo con la ley de Moisés. Hoy en día, los santos son bendecidos con la vida eterna al guardar las fiestas del nuevo pacto en la Sion espiritual. La Sion espiritual fue establecida por Jesús con las fiestas del nuevo pacto en los tiempos del Nuevo Testamento. Existen siete fiestas anuales de Dios: la Pascua, la Fiesta de los Panes sin Levadura, la Fiesta de las Primicias (el Día de Resurrección), la Fiesta de las Semanas (el Día de Pentecostés), la Fiesta de las Trompetas, el Día de Expiación, y la Fiesta de los Tabernáculos; asimismo, el Día de Reposo como fiesta semanal.

Significado de Sion

Sion era originalmente un monte en Palestina, y David, el segundo rey de Israel, conquistó la fortaleza de Sion e hizo de esta la capital. Cuando Salomón edificó el templo de Dios en esa zona, Sion se convirtió en el lugar donde se encontraba el templo de Dios.

En los tiempos del Nuevo Testamento, Jesús, el rey David espiritual[1], estableció la Sion espiritual. Con respecto a esto, el Antiguo Testamento profetizó que Dios moraría en Sion para siempre[2] y daría la bendición de la vida eterna.[3]


“Mira a Sion, ciudad de nuestras fiestas solemnes […]. Porque ciertamente allí será Jehová para con nosotros fuerte […]; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.”

- Isaías 33:20-24


La Sion mencionada aquí es la Sion espiritual. Es porque las bendiciones del perdón de pecados y de la vida eterna comenzaron a darse con la venida de Jesús en los tiempos del Nuevo Testamento.[4] La característica más importante de la Sion espiritual es que es un lugar donde se celebran las fiestas de Dios. La Biblia enseña que Dios está con nosotros en Sion y concede la bendición del perdón de pecados. Dado que la paga del pecado es la muerte,[5] solo si recibimos el perdón de pecados podemos ser liberados de la muerte y tener vida eterna. Para recibir la salvación, debemos encontrar Sion, la iglesia verdadera que guarda las fiestas solemnes de Dios. Para esto, primero debemos conocer las fiestas solemnes de Dios.

Las fiestas solemnes que se guardan en Sion

Entre las fiestas solemnes que Dios nos ordenó guardar, están el Día de Reposo, una fiesta semanal; y las fiestas anuales celebradas en tres tiempos: la Fiesta de los Panes sin Levadura, la Fiesta de las Semanas y la Fiesta de los Tabernáculos.[6] En el libro de Éxodo, a la Fiesta de las Semanas se le conoce como la Fiesta de la Siega, y a la Fiesta de los Tabernáculos se le llama la Fiesta de la Cosecha.[7] No solo existen tres fiestas anuales, sino siete en total (Levítico 23). Las tres fiestas son fiestas representativas entre las siete fiestas agrupadas en tres tiempos. Por esta razón, las fiestas anuales de Dios se llaman las siete fiestas de tres tiempos.

En el primer tiempo, están la Pascua y la Fiesta de los Panes sin Levadura; en el segundo tiempo, la Fiesta de las Primicias y la Fiesta de las Semanas; y en el tercer tiempo, la Fiesta de las Trompetas, el Día de Expiación y la Fiesta de los Tabernáculos.

Dios instituyó las fiestas según la obra de Moisés desde el Éxodo hasta el establecimiento del tabernáculo. Estas fiestas no eran solo la historia del pasado, sino que servían como profecías sobre lo que Jesús haría en el futuro. Dado que Jesús vino como un profeta como Moisés, la obra de Moisés fue una sombra de la obra de Jesús.[8][9] El origen de las siete fiestas establecidas según la obra de Moisés y su cumplimiento son los siguientes.

La Pascua

  • Fecha: Al anochecer del día 14 del primer mes según el calendario sagrado
  • Origen: Los israelitas, que habían sido esclavos en Egipto, fueron liberados por el poder de la Pascua (Éxodo 12).
  • Cumplimiento de la profecía: Los israelitas, que fueron esclavos en Egipto, son una sombra de los seres humanos que espiritualmente son esclavos del pecado en este mundo pecador.[10] Los israelitas fueron liberados de Egipto a través de Moisés al celebrar la Pascua con la carne y la sangre de un cordero. Esto profetizaba que el pueblo de Dios sería liberado del mundo pecador a través de Jesucristo al guardar la Pascua. En este día, Jesús, que es la realidad del cordero de la Pascua,[11] dio las bendiciones del perdón de pecados y de la vida eterna a través del pan y el vino que representan su carne y su sangre, y estableció el nuevo pacto.[12][13]

La Fiesta de los Panes sin Levadura

  • Fecha: El día 15 del primer mes según el calendario sagrado.
  • Origen: Después de celebrar la Pascua, los israelitas salieron de Egipto al día siguiente y atravesaron sufrimientos hasta que terminaron de cruzar el mar Rojo.[14]
  • Cumplimiento de la profecía: Para recordar este sufrimiento, los israelitas guardaron la Fiesta de los Panes sin Levadura comiendo panes sin levadura durante siete días.[15][16] Jesús cumplió la profecía atravesando sufrimientos desde esa noche después de celebrar la última Pascua con sus discípulos y siendo crucificado al día siguiente. En los tiempos del Nuevo Testamento, participamos en los sufrimientos de Cristo, ayunando en este día.[17]

La Fiesta de las Primicias (Día de Resurrección)

  • Fecha: El día siguiente del primer Día de Reposo (el primer domingo) después de la Fiesta de los Panes sin Levadura.
  • Origen: Los israelitas cruzaron con seguridad el mar Rojo, y el ejército egipcio que los perseguía se ahogó en el mar.[18]
  • Cumplimiento de la profecía: La entrada de Moisés en el mar Rojo con el pueblo representa la entrada de Jesús en el sepulcro; y su salida del mar representa su resurrección del sepulcro. Así como se ofrecía a Dios una gavilla del primer grano el día siguiente del primer Día de Reposo (domingo) después de la Fiesta de los Panes sin Levadura en los tiempos del Antiguo Testamento,[19] Jesús resucitó el domingo como primicia de los que habían dormido.[20][21]

La Fiesta de las Semanas (Día de Pentecostés)

Los apóstoles predican el evangelio con valentía después de recibir el Espíritu Santo en el Día de Pentecostés.
  • Fecha: El día cincuenta después de la Fiesta de las Primicias.
  • Origen: El día que Moisés subió para recibir las primeras tablas de los diez mandamientos.[22]
  • Cumplimiento de la profecía: En el Día de Pentecostés, el día cincuenta desde el día en que Jesús resucitó, Jesús derramó el Espíritu Santo.[23] Como resultado, tuvo lugar un gran avivamiento en la Iglesia primitiva.

La Fiesta de las Trompetas

  • Fecha: El primer día del séptimo mes según el calendario sagrado.
  • Origen: Mientras Moisés permanecía en el monte Sinaí durante cuarenta días para recibir los diez mandamientos por primera vez, los israelitas hicieron un ídolo del becerro de oro y lo adoraron. Cuando Moisés vio esto, tiró las tablas de los diez mandamientos y las quebró, y ese día, murieron tres mil personas.[24] Posteriormente, el pueblo se arrepintió de sus pecados y se quitó todos sus atavíos, y Moisés oró por el pueblo. Como resultado, recibió las segundas tablas de los diez mandamientos y descendió del monte el día diez del séptimo mes según el calendario sagrado.[25] Dios designó el día en que Moisés recibió las segundas tablas de los diez mandamientos como el Día de Expiación, y diez días antes como la Fiesta de las Trompetas, para que el pueblo se preparara para el Día de Expiación tocando las trompetas del arrepentimiento.
  • Cumplimiento de la profecía: Como Moisés tardaba mucho en descender del monte Sinaí, los israelitas se corrompieron y adoraron un becerro de oro. Esta era una profecía según la cual, al pasar los años después de la ascensión de Jesús, las iglesias se corromperían y celebrarían los días del dios sol en los tiempos del Nuevo Testamento. Así como se tocaban las trompetas para anunciar el Día de Expiación, tuvo lugar el Movimiento Adventista instando al arrepentimiento.

El Día de Expiación

  • Fecha: El día diez del séptimo mes según el calendario sagrado.
  • Origen: El día que Moisés bajó del monte después de recibir las segundas tablas de piedra de los diez mandamientos.[24]
  • Cumplimiento de la profecía: Como los diez mandamientos se dieron nuevamente en el Día de Expiación, la obra mediadora de Cristo se reanudó en el Día de Expiación el 22 de octubre de 1844 (el día diez del séptimo mes según el calendario sagrado).
    En el Día de Expiación del Antiguo Testamento, el sumo sacerdote enviaba a Azazel, el macho cabrío, al desierto después de entregar todos los pecados de los israelitas sobre su cabeza imponiéndole las manos.[26] Esta es una profecía sobre Satanás representado por Azazel, el macho cabrío, siendo arrojado al infierno de fuego después de haber sido encarcelado en el abismo, llevando los pecados de toda la humanidad.

La Fiesta de los Tabernáculos

  • Fecha: Del 15 al 22 del séptimo mes según el calendario sagrado.
  • Origen: Después de bajar del monte Sinaí tras recibir las segundas tablas de los diez mandamientos, Moisés transmitió a los israelitas la voluntad de Dios de construir el tabernáculo. Durante siete días, a partir del día quince del mes, el pueblo trajo abundantes materiales para el tabernáculo.[27]
  • Cumplimiento de la profecía: En la Fiesta de los Tabernáculos, los israelitas construyeron tabernáculos con ramas gruesas y se regocijaron durante una semana.[28][29] Dado que los materiales para el templo y las ramas de los árboles representan a los santos que serán salvos,[30][31][32][33] la Fiesta de los Tabernáculos es una profecía sobre la obra del evangelio de reunir a los santos que serán salvos.

La iglesia verdadera guarda las fiestas solemnes

Los miembros de la Iglesia de Dios guardan sagradamente la Pascua del nuevo pacto.

En los tiempos del Antiguo Testamento, los israelitas fueron bendecidos al guardar las fiestas solemnes de Dios en Sion, siguiendo la ley de Moisés.[34] En los tiempos del Nuevo Testamento, la iglesia que rinde culto sagradamente y guarda[35][36] las siete fiestas de tres tiempos, siguiendo los ejemplos de Jesús, es la Sion espiritual donde podemos ser bendecidos con la vida eterna.

Actualmente, la Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial es la única iglesia verdadera que guarda las fiestas solemnes de Dios como enseña la Biblia.

Véase también

Vídeo relacionado

  • Sermón: Sion, donde se celebran las fiestas solemnes

Referencias