Diferencia entre revisiones de «La familia celestial»

De Enciclopedia de conocimiento de la Iglesia de Dios
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
 
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[archivo:가족 구성원_en.jpg | thumb | px | Miembros de una familia / Padre, Madre, Hijos ]]
[[archivo:가족 구성원_es.jpg | thumb | px | Miembros de una familia / Padre, Madre, Hijos ]]
'''La familia celestia'''l es la familia eterna formada por '''Dios Padre, Dios Madre''' y '''los hijos de Dios'''. Dios Todopoderoso, el [[Creador]], es aquel en quien creen los seres humanos, sus criaturas, y también el Padre y la Madre de los que serán salvos. Podemos entender la familia celestial a través de la familia terrenal, que es su sombra. La familia celestial se relaciona por la sangre a través de la [[Pascua]]. Los que heredan la sangre de Dios a través de la Pascua disfrutan de la bendición de la vida eterna como hijos de Dios y herederos del [[cielo]].
'''La familia celestia'''l es la familia eterna formada por '''Dios Padre, Dios Madre''' y '''los hijos de Dios'''. Dios Todopoderoso, el [[Creador]], es aquel en quien creen los seres humanos, sus criaturas, y también el Padre y la Madre de los que serán salvos. Podemos entender la familia celestial a través de la familia terrenal, que es su sombra. La familia celestial se relaciona por la sangre a través de la [[Pascua]]. Los que heredan la sangre de Dios a través de la Pascua disfrutan de la bendición de la vida eterna como hijos de Dios y herederos del [[cielo]].


== La familia, la culminación del amor ==
== La familia, la culminación del amor ==
[[archivo:2007 Snow-Hill-Island Luyten-De-Hauwere-Emperor-Penguin-109.jpg |miniatura | 250px | Familia de pingüinos emperador]]
[[archivo:2007 Snow-Hill-Island Luyten-De-Hauwere-Emperor-Penguin-109.jpg |miniatura | 250px | Familia de pingüinos emperador]]
La familia es la culminación del amor. El hogar es aquel donde una pareja casada por amor da a luz a sus hijos y los cría amorosamente. El amor entre los miembros de la familia: amor conyugal, amor paternal, amor maternal, amor fraternal y amor filial, es la principal virtud de una vida feliz.<ref>{{cita web |url=https://www.cnbc.com/2018/03/20/this-harvard-study-reveals-how-you-can-be-happier-and-more-successful.html#:~:text=The%20ongoing%20Harvard%20study%20is,said%20in%20the%20TED%20Talk. |título=Harvard’s longest study of adult life reveals how you can be happier and more successful |sitioweb=CNBC  |fecha=31 de octubre de 2017 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> El amor de los padres por sus hijos es incondicional, y también es común en los animales. Los [https://www.fishbase.se/summary/24828 peces espinosos] y los [https://www.britannica.com/animal/emperor-penguin pingüinos emperador] tienen un fuerte amor paternal. El pez espinoso padre suministra oxígeno fresco a sus huevos y lucha contra los invasores, sin comer nada durante quince días. Cuando los huevos eclosionan, se queda sin energía y muere. El padre muerto se convierte en alimento para las crías recién nacidas.<ref>{{cita web |url=https://www.britannica.com/animal/stickleback |título=Stickleback |sitioweb=Britannica  |fecha=  |autor= |página= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.penguinsinternational.org/2019/08/14/penguin-parenting-super-parents/ |título=Penguins and Their Chicks: Super-Parents |sitioweb=Penguins International |fecha=14 de agosto de 2019  |autor= |página= |cita= }}</ref> El pingüino emperador padre incuba su huevo durante unos dos meses. Deja de comer y protege al huevo del intenso frío de -60 ºC y de los depredadores. El amor maternal se observa comúnmente en las aves y los mamíferos.
La familia es la culminación del amor. El hogar es aquel donde una pareja casada por amor da a luz a sus hijos y los cría amorosamente. El amor entre los miembros de la familia: amor conyugal, amor paternal, amor maternal, amor fraternal y amor filial, es la principal virtud de una vida feliz.<ref>{{cita web |url=https://www.cnbc.com/2018/03/20/this-harvard-study-reveals-how-you-can-be-happier-and-more-successful.html#:~:text=The%20ongoing%20Harvard%20study%20is,said%20in%20the%20TED%20Talk. |título=Harvard’s longest study of adult life reveals how you can be happier and more successful |sitioweb=CNBC  |fecha=31 de octubre de 2017 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> El amor de los padres por sus hijos es incondicional, y también es común en los animales. Los [https://www.fishbase.se/summary/24828 peces espinosos] y los [https://www.britannica.com/animal/emperor-penguin pingüinos emperador] tienen un fuerte amor paternal. El pez espinoso padre suministra oxígeno fresco a sus huevos y lucha contra los invasores, sin comer nada durante quince días. Cuando los huevos eclosionan, se queda sin energía y muere. El padre muerto se convierte en alimento para las crías recién nacidas.<ref>{{cita web |url=https://www.britannica.com/animal/stickleback |título=Stickleback |sitioweb=Britannica  |fecha=  |autor= |página= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.penguinsinternational.org/2019/08/14/penguin-parenting-super-parents/ |título=''Penguins and Their Chicks: Super-Parents'' |sitioweb=Penguins International |fecha=14 de agosto de 2019  |autor= |página= |cita= }}</ref> El pingüino emperador padre incuba su huevo durante unos dos meses. Deja de comer y protege al huevo del intenso frío de -60 ºC y de los depredadores. El amor maternal se observa comúnmente en las aves y los mamíferos.


No solo los pequeños seres vivos, sino también los seres humanos, dotados de inteligencia, siguen sus instintos en lugar de razonar cuando sus hijos están en peligro. Los medios de comunicación informan sobre padres que renunciaron a su vida para salvar a sus hijos: una madre que murió tras rechazar una terapia contra el cáncer por un bebé en su vientre, un padre que sostuvo a su hijo en brazos en un teleférico que se estrelló, una madre que se sacrificó después de empujar a su hija ante un camión que se acercaba, etc.<ref>{{cita web |url=https://www.oklahoman.com/story/news/nation-world/2011/10/16/oklahoma-cancer-patient-trades-her-life-so-her-baby-could-survive/61126593007/ |título=Oklahoma cancer patient trades her life so her baby could survive |sitioweb=THE OKLAHOMAN |editorial=  |fecha=16 de octubre de 2011 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.theguardian.com/world/2021/sep/17/eitan-biran-the-cable-car-crash-survivor-at-centre-of-custody-battle |título=Eitan Biran: the cable car crash survivor at centre of custody battle |sitioweb=Support the Guardian |editorial=  |fecha=17 de septiembre de 2021|año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.busan.com/view/busan/view.php?code=20130508000181 |título=
No solo los pequeños seres vivos, sino también los seres humanos, dotados de inteligencia, siguen sus instintos en lugar de razonar cuando sus hijos están en peligro. Los medios de comunicación informan sobre padres que renunciaron a su vida para salvar a sus hijos: una madre que murió tras rechazar una terapia contra el cáncer por un bebé en su vientre, un padre que sostuvo a su hijo en brazos en un teleférico que se estrelló, una madre que se sacrificó después de empujar a su hija ante un camión que se acercaba, etc.<ref>{{cita web |url=https://www.oklahoman.com/story/news/nation-world/2011/10/16/oklahoma-cancer-patient-trades-her-life-so-her-baby-could-survive/61126593007/ |título=Oklahoma cancer patient trades her life so her baby could survive |sitioweb=THE OKLAHOMAN |editorial=  |fecha=16 de octubre de 2011 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.theguardian.com/world/2021/sep/17/eitan-biran-the-cable-car-crash-survivor-at-centre-of-custody-battle |título=Eitan Biran: the cable car crash survivor at centre of custody battle |sitioweb=Support the Guardian |editorial=  |fecha=17 de septiembre de 2021|año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.busan.com/view/busan/view.php?code=20130508000181 |título=
6. Una historia de amor maternal conmovedora en 2013, madre muere atropellada por un camión salvando a su hija con discapacidad intelectual |sitioweb=Busan Ilbo |editorial=  |fecha=8 de mayo de 2013 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> Independientemente de la edad o la región, la familia es el nido de la vida, basado en el amor.{{quote |No cabe duda de que es en torno a la familia y al hogar donde se crean, fortalecen y mantienen todas las grandes virtudes, las más dominantes del ser humano.
Una historia de amor maternal conmovedora en 2013, madre muere atropellada por un camión salvando a su hija con discapacidad intelectual |sitioweb=Busan Ilbo |editorial=  |fecha=8 de mayo de 2013 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> Independientemente de la edad o la región, la familia es el nido de la vida, basado en el amor.{{quote |No cabe duda de que es en torno a la familia y al hogar donde se crean, fortalecen y mantienen todas las grandes virtudes, las más dominantes del ser humano.
(Winston S. Churchill)


<br />
<br />
Winston S. Churchill}}
Winston S. Churchill}}


== Relationship Between the Heavenly Family and the Earthly Family ==
== Relación entre la familia celestial y la familia terrenal ==
The family is God’s institution of love, and God wants them to love one another and be at peace.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Ephesians+5%3A22-25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Ephesians 5:22–25 |editorial= |cita=
La familia es la institución del amor de Dios, y Él quiere que se amen mutuamente y estén en paz.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EPH/5 |título=Efesios 5:22-25 |editorial= |cita=
  }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Ephesians+6%3A1-4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Ephesians 6:1–4 |editorial= |cita=}}</ref> The earthly family, which is united in love, is a shadow, and the reality is the heavenly family. When God commanded [[Moses]] to build [[Sanctuary (Tabernacle)|the tabernacle]], He showed him the heavenly sanctuary on [[Mount Sinai]] and told him to build it according to the pattern shown to him.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+25%3A40&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 25:40 |editorial= |cita=}}</ref> Referring to the incident, Apostle Paul explained that an earthly thing is a copy and shadow of what is in heaven.  
  }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EPH/6 |título=Efesios 6:1-4 |editorial= |cita=}}</ref> La familia terrenal, unida por el amor, es una sombra, y su realidad es la familia celestial. Cuando Dios ordenó a [[Moisés]] que construyera [[El santuario (tabernáculo)|el tabernáculo]], le mostró el santuario celestial en el [[Monte Sinaí|monte Sinaí]] y le dijo que lo construyera conforme al modelo que se le había mostrado.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/25 |título=Éxodo 25:40 |editorial= |cita=}}</ref> Refiriéndose a este suceso, el apóstol Pablo explicó que lo terrenal es figura y sombra de las cosas celestiales.


{{quote5 |내용= They serve at a sanctuary that is a '''copy''' and '''shadow''' of what is '''in heaven'''. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.” |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+8%3A5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Hebrews 8:5]}}
{{quote5 |내용= “los cuales sirven a lo que es '''figura''' y '''sombra''' de las '''cosas celestiales''', como se le advirtió a Moisés cuando iba a erigir el tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte.” |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/HEB/8 Hebreos 8:5]}}


The role of a copy and shadow is to help people understand its reality. Through the model [copy] of globe, we can see the earth at a glance. In the same way, we can guess the shape of a hand with the hand’s shadow. The reason God made a copy and shadow of what is in heaven on the earth, is to let us know the principle of heaven through that. God not only had Moses build the sanctuary, but He also created many things on this earth to let us know about the kingdom of heaven.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+1%3A20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Romans 1:20 |editorial= |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+4%3A11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Revelation 4:11 |editorial= |cita= }}</ref> One of them is the family system. Family, the smallest unit of a society, began when God created the first men, [[Adam]] and [[Eve]], and putting them together as a couple.<ref name="창세기1">{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+1%3A27-28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Genesis 1:27–28 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+2%3A18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Genesis 2:18 |editorial= |cita=}}</ref> According to God’s word, “Be fruitful and multiply,” Adam and Eve gave birth to children and formed a family. We can understand the heavenly family through the earthly family, which God formed through mankind.
El papel de una figura y una sombra es ayudar a las personas a comprender su realidad. A través del modelo (copia) del globo terráqueo, podemos ver la Tierra de un vistazo. Del mismo modo, podemos adivinar la forma de una mano con la ayuda de su sombra. Dios hizo una figura y sombra de las cosas celestiales en la tierra para que a través de ella conozcamos el principio del cielo. Dios no solo ordenó a Moisés construir el santuario, sino que también creó muchas cosas en la tierra para darnos a conocer el reino de los cielos.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/1 |título=Romanos 1:20 |editorial= |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/4 |título=Apocalipsis 4:11 |editorial= |cita= }}</ref> Una de ellas es el [[sistema familiar]]. La familia, la unidad más pequeña de una sociedad, comenzó cuando Dios creó a los primeros hombres, [[Adán]] y [[Eva]], y los unió como pareja.<ref name="창세기1">{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/1 |título=Genesis 1:27-28 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/2 |título=Genesis 2:18 |editorial= |cita=}}</ref> Según la palabra de Dios: “Fructificad y multiplicaos”, Adán y Eva tuvieron hijos y formaron una familia. Podemos entender la familia celestial, que es la realidad, a través de la familia terrenal, que Dios formó mediante la humanidad.


== Members of the Heavenly Family ==
== Miembros de la familia celestial ==
We can understand who are the members of the heavenly family, through the earthly family, which is its shadow. A family generally consists of a father, a mother, and children.<ref>{{cita web |url=https://www.marca.com/en/lifestyle/2022/03/24/623c378c22601dbe458b4633.html |título=Nuclear Family Meaning: What is it and why is it called Nuclear Family?|sitioweb=Marca |editorial=|fecha=March 24, 2022 |autor= |serie= |cita=}}</ref> It is the same with the heavenly family, which is the reality of the earthly family.  
Por medio de la familia terrenal, que es la sombra, podemos entender quiénes son los miembros de la familia celestial. Una familia generalmente se compone de un padre, una madre y los hijos.<ref>{{cita web |url=https://www.marca.com/en/lifestyle/2022/03/24/623c378c22601dbe458b4633.html |título=Nuclear Family Meaning: What is it and why is it called Nuclear Family?|sitioweb=Marca |editorial=|fecha=24 de marzo de 2022 |autor= |serie= |cita=}}</ref> Lo mismo ocurre con la familia celestial, que es la realidad de la familia terrenal.


=== Father ===
=== Padre===
Dictionaries define ''father'' as a man who gave birth to a child, or as a man in relation to his child or children.<ref>{{cita web |url= https://www.merriam-webster.com/dictionary/father |título=Father |sitioweb=Merriam-Webster Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> The New Testament teaches us that God is our ''Father''.  
Los diccionarios definen al ''padre'' como el hombre que engendró hijos, o como el hombre vinculado con su hijo o hijos.<ref>{{cita web |url= https://www.merriam-webster.com/dictionary/father |título=Father |sitioweb=Merriam-Webster Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> El Nuevo Testamento nos enseña que Dios es nuestro ''Padre''.  


{{quote5 |내용= Moreover, we have all had '''human fathers''' who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the '''Father of our spirits''' and live! |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+12%3A9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Hebrews 12:9]}}
{{quote5 |내용= “Por otra parte, tuvimos a nuestros '''padres terrenales''' que nos disciplinaban, y los venerábamos. ¿Por qué no obedeceremos mucho mejor al '''Padre de los espíritus''', y viviremos?”  |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/HEB/12 Hebreos 12:9]}}


Everyone who is born on this earth has his or her father. The Bible tells us that we should honor the Father of our spirits, by explaining our respect for our human fathers. It shows that we have our spiritual Father as well as our human fathers. Our spiritual Father is God, who breathed into human beings [[Soul|the breath of life [soul]]].<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+2%3A7&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Genesis 2:7 |editorial= |cita=}}</ref> Just as you call the man who gave birth to your body ''father'', you ought to call God, who brought your soul into existence, ''Father''. [[Jesus Christ|Jesus]] taught His disciples that God is our Father.
Todos los nacidos en este mundo tienen su padre. La Biblia nos enseña que debemos honrar al Padre de nuestros espíritus, explicando nuestro respeto por nuestros padres terrenales. Esto demuestra que tenemos a nuestro Padre espiritual, así como a nuestros padres terrenales. Nuestro Padre espiritual es Dios, quien sopló el [[Alma|aliento de vida (alma)]] en los seres humanos.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/2 |título=Génesis 2:7 |editorial= |cita=}}</ref> Así como llama ''padre'' al hombre que engendró su cuerpo, debe llamar ''Padre'' a Dios, quien dio existencia a su alma. Jesús enseñó a sus discípulos que Dios es nuestro Padre.


{{quote5 |내용= “This, then, is how you should pray: '''Our Father''' in heaven, hallowed be your name, . . .’ ” |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+6%3A9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Matthew 6:9]}}
{{quote5 |내용= “Vosotros, pues, oraréis así: '''Padre nuestro''' que estás en los cielos, santificado sea tu nombre […]” |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/6 Mateo 6:9]}}


[[The Lord's Prayer]], which Jesus taught, begins with the phrase, "Our Father in heaven." "Our Father in heaven" indicates God.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+6%3A8&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Matthew 6:8 |editorial= |cita= }}</ref> Until then, the relationship between the Israelites and [[God]] was firmly established as ''a king and his people'' or ''a master and his servant''.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+4%3A10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Exodus 4:10 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Psalms+47%3A2&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Psalms 47:2 |editorial= |cita= }}</ref> However, Jesus came and taught that God is our ''Father''. Jesus’ teaching that God is our Father implies that there is a family in heaven, too. It is because ''Father'' is a title used at home. Just as there is the family system on this earth, there is the family in heaven. Likewise, just as there is a father in the earthly family, there is '''[[God the Father]]''' in the heavenly family.
El padre nuestro, enseñado por Jesús, comienza con la frase: “Padre nuestro que estás en los cielos”. “Padre nuestro que estás en los cielos” indica a Dios.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/6 |título=Mateo 6:8 |editorial= |cita= }}</ref> Hasta entonces, la relación entre los israelitas y Dios estaba firmemente establecida como ''un rey y su pueblo'' o ''un amo y su siervo''.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/EXO/4 |título=Éxodo 4:10 |editorial= |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/PSA/47 |título=Salmos 47:2 |editorial= |cita= }}</ref> No obstante, Jesús vino y enseñó que Dios es nuestro ''Padre''. La enseñanza de Jesús de que Dios es nuestro Padre implica que también existe una familia en el [[Cielo|cielo]]. Es porque ''Padre'' es un título que se usa en el hogar. Así como existe el sistema familiar en la tierra, existe la familia en el cielo. Asimismo, como tenemos un padre en la familia terrenal, existe [[Dios Padre]] en la familia celestial.


=== Children (Brothers and Sisters) ===
=== Hijos (hermanos y hermanas) ===
The title of father is based on the fact that he has child(ren). A man without a child or children cannot be called ''father''. God is called ''Father'' because He has children.  
El título de padre radica en el hecho de tener hijos. Un hombre sin hijos no puede llamarse ''padre''. Dios es llamado ''Padre'' porque tiene hijos.  


{{quote5 |내용= “I will be a Father to you, and '''you will be my sons and daughters''', says the Lord Almighty.”  |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=2+Corinthians+6%3A17-18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 2 Corinthians 6:17–18]}}
{{quote5 |내용= “Y seré para vosotros por Padre, y vosotros me seréis hijos e hijas, dice el Señor Todopoderoso.”  |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/2CO/6 2 Corintios 6:17-18]}}


God is the Father of those who will be saved, and they are the sons and daughters of God. At the same time, those who will be saved become brothers and sisters to each other. Just as there are a father and children as the members of the earthly family, there are God the Father and His children in the heavenly family.
Dios es el Padre de los que serán salvos, y ellos son los hijos e hijas de Dios. Al mismo tiempo, los que serán salvos se convierten en hermanos y hermanas. Así como existen un padre y sus hijos como miembros de la familia terrenal, están Dios Padre y sus hijos en la familia celestial.


=== Mother ===
=== Madre ===
The mother is the backbone of a family. Without a mother, no children can be born; and without children, no one can be a father. The existence of the mother in the earthly family shows that there is the mother in the heavenly family, which is the reality, too.  
La madre es la [[columna vertebral]] de una familia. Sin una madre, no pueden nacer los hijos; y sin hijos, nadie puede ser padre. La existencia de la madre en la familia terrenal muestra que también existe una madre en la familia celestial, que es la realidad.  


{{quote5 |내용= But the Jerusalem that is above is free, and she is our '''mother'''. |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Galatians+4%3A26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Galatians 4:26]}}
{{quote5 |내용= “Mas la Jerusalén de arriba, la cual es '''madre''' de todos nosotros, es libre.|출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/GAL/4 Gálatas 4:26]}}


“Above” refers to heaven, the kingdom of heaven, and “our” refers to those who will be saved. God’s people who will be saved are the members of the heavenly family and they are the children of God the Father and '''[[God the Mother]].''' Just as the mother plays the decisive role for a child to receive life, the heavenly children receive eternal life from God the Mother. Therefore, only when we believe in God the Mother as well as God the Father can we become part of “our” in Galatians 4:26 and be saved. Through the scene where God created man, we can know that there is God the Mother.
“Arriba” se refiere al cielo, el [[Cielo|reino de los cielos]], y “nosotros” se refiere a [[lHijos de la promesa|los que serán salvos]]. El pueblo de Dios que será salvo son los miembros de la familia celestial y son los hijos de Dios Padre y [[Dios Madre]]. Así como la madre desempeña un papel decisivo para que un hijo reciba la vida, los hijos celestiales reciben la vida eterna de Dios Madre. Por lo tanto, únicamente cuando creamos tanto en Dios Padre como en Dios Madre, podremos llegar a ser parte de “nosotros” en Gálatas 4:26 y ser salvos. A través de la escena en la que Dios creó al hombre, podemos comprender que existe Dios Madre.


{{quote5 |내용= Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground." So '''God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.''' |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+1%3A26-27&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Genesis 1:26–27]}}
{{quote5 |내용= “Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra. Y '''creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó'''.”  |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/1 Génesis 1:26-27]}}


When God created man, God said, “Let us make man in our image, in our likeness.” As a result, male and female were created. This shows that there is a male image of God "the Father" and a female image of God "the Mother." Just as sons and daughters in the earthly family have their father and mother and are born in the image of their parents, God’s sons and daughters have their Father and Mother.
Cuando Dios creó al hombre, dijo: “Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza”. Como resultado, fueron creados varón y hembra. Esto muestra que existen Dios Padre de imagen masculina y Dios Madre de imagen femenina. Así como los hijos e hijas en la familia terrenal tienen su padre y su madre y nacen a imagen de ellos, los hijos e hijas de Dios tienen su Padre y su Madre.


== Blood-Related Through the Passover ==
== Relacionados con la sangre a través de la Pascua ==
[[archivo:천국 가족과 지상 가족_en.PNG | thumb | 280px | God’s children become the heavenly family through the Passover, and receive eternal life from Heavenly Father and Mother.]]
[[archivo:천국 가족과 지상 가족_es.PNG | thumb | 280px | Los hijos de Dios se convierten en la familia celestial a través de la Pascua y reciben la vida eterna de Dios Padre y Dios Madre.]]
A family is related by blood. Among many relationships that a person has with others, the family is distinguished from other human relationships because they are related by blood. “Blood is thicker than water” means that familial bonds will always be stronger than other relationships. This proverb can be seen in many languages.<ref>{{cita web |url=https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/blood-is-thicker-than-water |título=Blood is thicker than water |sitioweb=Cambridge Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> Just as the children of the earthly family, which is a shadow, inherit the blood of their parents, the children of the heavenly family inherit the blood of God.
La familia está relacionada por la sangre. Entre muchas relaciones que una persona tiene con otras, la familia se distingue de otras relaciones humanas porque están vinculados por la sangre. “La sangre es más espesa que el agua” significa que los lazos familiares siempre serán más fuertes que otras relaciones. Este proverbio se puede encontrar en muchos idiomas.<ref>{{cita web |url=https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/blood-is-thicker-than-water |título=Blood is thicker than water |sitioweb=Cambridge Dictionary |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita=}}</ref> Así como los hijos de la familia terrenal, que es una sombra, heredan la sangre de sus padres, los hijos de la familia celestial heredan la sangre de Dios.


{{quote5 |내용= Jesus said to them, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. Whoever eats my '''flesh''' and drinks my '''blood''' has '''eternal life''' . . .” |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+6%3A53-54&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 John 6:53–54]}}
{{quote5 |내용= “Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del Hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros. El que come mi '''carne''' y bebe mi '''sangre''', tiene '''vida eterna''' […]” |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/6 Juan 6:53-54]}}


Eating [[Christ]]’s flesh and drinking His blood means to inherit God’s blood. By inheriting the blood of God who lives forever, we can become God’s sons and daughters and live forever. Jesus commanded us to keep the [[Passover]] of the new covenant as a way to eat and drink His flesh and blood.  
Comer la carne de [[Cristo]] y beber su sangre significa heredar la sangre de Dios. Al heredar la sangre de Dios que vive para siempre, podemos llegar a ser hijos e hijas de Dios y vivir para siempre. Jesús nos ordenó guardar la [[Pascua]] del nuevo pacto como una forma de comer su carne y beber su sangre.  


{{quote5 |내용= So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the '''Passover'''. . . . While they were eating, Jesus took '''bread''', gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my '''body'''.” Then he took the '''cup''', gave thanks and offered it to them, saying, “Drink from it, all of you. This is '''my blood''' of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A19&OLWordSearchRange=beg&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Matthew 26:19], [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A26-28&OLWordSearchRange=beg&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 26-28]}}
{{quote5 |내용= “Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y prepararon la '''pascua'''. […] Y mientras comían, tomó Jesús el '''pan''', y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi '''cuerpo'''. Y tomando la '''copa [vino]''', y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de ella todos; porque esto es '''mi sangre''' del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados.” |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 Mateo 26:19], [https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/26 26-28]}}


While keeping the Passover with His disciples, Jesus gave them bread, calling it “My body,” and gave them wine, saying, “This is My blood." The New Covenant Passover contains the love and sacrifice of God, who endured the pain of being torn and shedding blood on the cross only for the salvation of His children. Those who engrave such love in their hearts with sincere faith and participate in the Passover ceremony can inherit God's blood, become part of the heavenly family, and receive eternal life. Just because we call God "our Father" with our mouth, we do not qualify to be His children. By keeping the Passover of the new covenant,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A19-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Luke 22:19–20 |editorial= |cita= }}</ref>we become related with God by blood. The Passover is the truth that confirms we are God’s children who have inherited the blood of God.
Mientras celebraba la Pascua con sus discípulos, Jesús les dio el pan, llamándolo “mi cuerpo”, y les dio el vino, diciendo: “Esto es mi sangre”. La Pascua del nuevo pacto contiene el amor y el sacrificio de Dios, quien soportó el dolor de ser desgarrado y derramó su sangre en la [[cruz]] solo para la salvación de sus hijos. Aquellos que graban ese amor en sus corazones con fe sincera y participan en la ceremonia de la Pascua pueden heredar la sangre de Dios, convertirse en parte de la familia celestial como sus hijos y recibir la bendición de la vida eterna. El solo hecho de llamar a Dios “Padre nuestro” con nuestra boca no nos califica para ser sus hijos. Al guardar la Pascua del nuevo pacto,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A19-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Lucas 22:19-20 |editorial= |cita= }}</ref> nos relacionamos con Dios por medio de la sangre. La Pascua es la verdad que confirma que somos hijos de Dios que han heredado la sangre celestial.


Just as Jesus said, “Love one another as I have loved you,<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+13%3A34&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=John 13:34 |editorial= |cita=}}</ref> the children who realize God’s love through the Passover will love one another as one body. Thus, Apostle Paul said that the members who participated in the Passover bread not only became one body with Christ, but also became one body altogether by participating in the same loaf of bread.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+10%3A16-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 10:16–17 |editorial= |cita= }}</ref> By keeping the Passover, we become one family in God and love one another as if we love our own body. The heavenly family is a community of love, just as the earthly family, which is a shadow, is.
Así como Jesús dijo: “Amaos unos a otros como yo os he amado”,<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/JHN/13 |título=Juan 13:34 |editorial= |cita=}}</ref> los hijos que comprenden el amor de Dios a través de la Pascua se amarán unos a otros como un solo cuerpo, siguiendo el ejemplo de amor de Dios. Por ello, el apóstol Pablo dijo que todos los miembros que participaron en el pan de la Pascua no solo se hicieron un cuerpo con Cristo, sino que también se convirtieron en un solo cuerpo al participar en el mismo pan.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/10|título=1 Corintios 10:16-17 |editorial= |cita= }}</ref> Al guardar la Pascua, nos convertimos en una familia en Dios y nos amamos unos a otros como amamos nuestro propio cuerpo. La familia celestial es una comunidad de amor, como lo es la familia terrenal, que es una sombra.


== Glory of God’s Heirs ==
== La gloria que obtendrán los herederos de Dios ==
The [[Bible]] says that God’s children are the heirs of God who is the King of kings, and teaches us the attitude we should have as God’s heirs.  
La [[La Biblia|Biblia]] dice que los hijos de Dios son los herederos de Dios que es el Rey de reyes, y nos enseña la actitud que debemos tener como herederos de Dios.


{{quote5 |내용= The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. Now if we are children, then we are heirs--'''heirs of God''' and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his '''glory'''. I consider that our present '''sufferings''' are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. |출처= [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+8%3A16-18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Romans 8:16–18]}}
{{quote5 |내용= “El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios. Y si hijos, también herederos; '''herederos de Dios''' y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos '''glorificados'''. Pues tengo por cierto que las '''aflicciones''' del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.”  |출처= [https://live.bible.is/bible/SPAR60/ROM/8 Romanos 8:16-18]}}


God’s heirs reign forever and ever in heaven.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+22%3A5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Revelation 22:5 |editorial= |cita=}}</ref> The kingdom of heaven God has prepared for His children is described as follows: No eye has seen it, no ear has heard it, and no mind has conceived it.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+2%3A9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 2:9 |editorial= |cita=  }}</ref> However, the glory comes after suffering. Like the saying, “The one who wants to wear the crown, bear its weight,”<ref>Uneasy lies the head that wears a crown, pg. 60, Henry IV, Part II, William Shakespeare, George Steevens</ref>regardless of age or country, the children of the royal family receive a strict education.<ref>{{cita web |url=https://www.joongang.co.kr/article/22599301#home |título=Education of the Heirs of the Joseon Dynasty |sitioweb=The JoongAng |editorial=  |fecha= |año=May 6, 2018 |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> Their educational process is somewhat painful, but it is inevitable to become a king with knowledge and virtues. God’s heirs, too, go through hardships on the earth to receive the crown of life.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+2%3A10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Revelation 2:10 |editorial= |cita= }}</ref> Their suffering is insignificant, compared with the glory that they will enjoy in heaven. God’s children belong to heaven and they have a spiritual body like an [[angel]].<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+15%3A49&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corinthians 15:49 |editorial= |cita= }}</ref> In this world, they become children and parents as well according to the flesh, but when they leave this world and stand before God, they are in the same position as God's children. The heirs of heaven have brotherly love for each other in [[God the Father and God the Mother|Heavenly Father and Heavenly Mother]],<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+23%3A8-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Matthew 23:8–9 |editorial= |cita=}}</ref> and visit every star in the universe.<ref>{{인용 |url=https://ahnsahnghong.com/en/teaching/visitors-from-the-angelic-world/ |título=Chapter 18 The Soul Made of God’s Breath of Life, Chapter 22 What Will Become of Our Body at the Resurrection? |sitioweb=VISITORS FROM THE ANGELIC WORLD Melchizedek Pub. Co., Ltd |editorial= |fecha=January 1, 2011 |año= |autor=Ahnsahnghong |página= |serie= |cita= }}</ref>
Los herederos de Dios reinan por los siglos de los siglos en el cielo.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/22 |título=Apocalipsis 22:5 |editorial= |cita=}}</ref> El reino de los cielos que Dios ha preparado para sus hijos se describe así: “Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre”.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/2 |título=1 Corintios 2:9 |editorial= |cita=  }}</ref> Sin embargo, la gloria llega después del sufrimiento. Como dice el refrán: “Quien quiera llevar la corona, debe soportar su peso”,<ref>William Shakespeare, George Steevens, ''Uneasy lies the head that wears a crown, (Inquieta vive la cabeza que lleva una corona), p. 60, Enrique IV: Segunda parte''.</ref> sin importar la edad o el país, los hijos de la familia real reciben una educación estricta.<ref>{{cita web |url=https://www.joongang.co.kr/article/22599301#home |título=Educación de los herederos de la dinastía Chosun|sitioweb=The JoongAng |editorial=  |fecha= |año=6 de mayo de 2018 |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> Su proceso educativo es algo doloroso, pero es inevitable para convertirse en un rey con conocimientos y virtudes. Los herederos de Dios también atraviesan dificultades en la tierra para recibir la corona de la vida.<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/2 |título=Apocalipsis 2:10 |editorial= |cita= }}</ref> Su sufrimiento es insignificante comparado con la gloria que disfrutarán en el cielo. Los hijos de Dios pertenecen al cielo y tienen un cuerpo espiritual como un [[ángel]].<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/1CO/15 |título=1 Corintios 15:49 |editorial= |cita= }}</ref> En este mundo, se convierten en hijos y también en padres según la carne, pero cuando dejan este mundo y se presentan ante Dios, están en la misma posición que los hijos de Dios. Los herederos del cielo se aman fraternalmente en el [[Padre y la Madre celestiales]],<ref>{{cita web |url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/23 |título=Mateo 23:8-9 |editorial= |cita=}}</ref> y visitan todas las estrellas del universo.<ref>{{cita web|url=https://ahnsahnghong.com/en/teaching/visitors-from-the-angelic-world/ |título=Capítulo 18 “Creación del espíritu con el aliento de vida de Dios”, capítulo 22 “¿En qué serán transformados nuestros cuerpos en la resurrección?|sitioweb=Los Visitantes del Mundo Angelical, ''Compañía Editorial Melquisedec Ltda'' |editorial= |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |cita= }}</ref>


== See also ==
== Véase también ==
*[[Heavenly Mother]]
*[[La Madre celestial]]
*[[Elohim]]
*[[Dios Elohim]]
*[[Passover]]
*[[Pascua|La Pascua]]


== External links ==
== Sitios relacionados  ==
* [https://watv.org/ Church of God Official Website]
* [https://watv.org/es/home/ Sitio web de la Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial]
* [https://mother.watv.org/ Come to Heavenly Mother]
* [https://mother.watv.org/es/ Sitio web de Vengan a Dios Madre]


==Related videos==
==Vídeos relacionados==
* '''Sermon: Heavenly Family and Earthly Family Testified Through the Bible'''
* '''La familia celestial y la familia terrenal testificadas a través de la Biblia'''
<youtube>vaKe_feCLhk</youtube>
<youtube>roWAwPCLli0&t</youtube>


== References ==
== Referencias ==
<references />
<references />


[[Category:Bible Knowledge]]
[[Categoría:Sentido común de la Biblia]]
[[Category:God the Mother]]
[[Categoría:Dios Madre]]

Revisión actual - 05:12 4 ene 2024

Miembros de una familia / Padre, Madre, Hijos

La familia celestial es la familia eterna formada por Dios Padre, Dios Madre y los hijos de Dios. Dios Todopoderoso, el Creador, es aquel en quien creen los seres humanos, sus criaturas, y también el Padre y la Madre de los que serán salvos. Podemos entender la familia celestial a través de la familia terrenal, que es su sombra. La familia celestial se relaciona por la sangre a través de la Pascua. Los que heredan la sangre de Dios a través de la Pascua disfrutan de la bendición de la vida eterna como hijos de Dios y herederos del cielo.

La familia, la culminación del amor

Familia de pingüinos emperador

La familia es la culminación del amor. El hogar es aquel donde una pareja casada por amor da a luz a sus hijos y los cría amorosamente. El amor entre los miembros de la familia: amor conyugal, amor paternal, amor maternal, amor fraternal y amor filial, es la principal virtud de una vida feliz.[1] El amor de los padres por sus hijos es incondicional, y también es común en los animales. Los peces espinosos y los pingüinos emperador tienen un fuerte amor paternal. El pez espinoso padre suministra oxígeno fresco a sus huevos y lucha contra los invasores, sin comer nada durante quince días. Cuando los huevos eclosionan, se queda sin energía y muere. El padre muerto se convierte en alimento para las crías recién nacidas.[2][3] El pingüino emperador padre incuba su huevo durante unos dos meses. Deja de comer y protege al huevo del intenso frío de -60 ºC y de los depredadores. El amor maternal se observa comúnmente en las aves y los mamíferos.

No solo los pequeños seres vivos, sino también los seres humanos, dotados de inteligencia, siguen sus instintos en lugar de razonar cuando sus hijos están en peligro. Los medios de comunicación informan sobre padres que renunciaron a su vida para salvar a sus hijos: una madre que murió tras rechazar una terapia contra el cáncer por un bebé en su vientre, un padre que sostuvo a su hijo en brazos en un teleférico que se estrelló, una madre que se sacrificó después de empujar a su hija ante un camión que se acercaba, etc.[4][5][6] Independientemente de la edad o la región, la familia es el nido de la vida, basado en el amor.

No cabe duda de que es en torno a la familia y al hogar donde se crean, fortalecen y mantienen todas las grandes virtudes, las más dominantes del ser humano.


Winston S. Churchill

Relación entre la familia celestial y la familia terrenal

La familia es la institución del amor de Dios, y Él quiere que se amen mutuamente y estén en paz.[7][8] La familia terrenal, unida por el amor, es una sombra, y su realidad es la familia celestial. Cuando Dios ordenó a Moisés que construyera el tabernáculo, le mostró el santuario celestial en el monte Sinaí y le dijo que lo construyera conforme al modelo que se le había mostrado.[9] Refiriéndose a este suceso, el apóstol Pablo explicó que lo terrenal es figura y sombra de las cosas celestiales.


“los cuales sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le advirtió a Moisés cuando iba a erigir el tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte.”

- Hebreos 8:5


El papel de una figura y una sombra es ayudar a las personas a comprender su realidad. A través del modelo (copia) del globo terráqueo, podemos ver la Tierra de un vistazo. Del mismo modo, podemos adivinar la forma de una mano con la ayuda de su sombra. Dios hizo una figura y sombra de las cosas celestiales en la tierra para que a través de ella conozcamos el principio del cielo. Dios no solo ordenó a Moisés construir el santuario, sino que también creó muchas cosas en la tierra para darnos a conocer el reino de los cielos.[10][11] Una de ellas es el sistema familiar. La familia, la unidad más pequeña de una sociedad, comenzó cuando Dios creó a los primeros hombres, Adán y Eva, y los unió como pareja.[12][13] Según la palabra de Dios: “Fructificad y multiplicaos”, Adán y Eva tuvieron hijos y formaron una familia. Podemos entender la familia celestial, que es la realidad, a través de la familia terrenal, que Dios formó mediante la humanidad.

Miembros de la familia celestial

Por medio de la familia terrenal, que es la sombra, podemos entender quiénes son los miembros de la familia celestial. Una familia generalmente se compone de un padre, una madre y los hijos.[14] Lo mismo ocurre con la familia celestial, que es la realidad de la familia terrenal.

Padre

Los diccionarios definen al padre como el hombre que engendró hijos, o como el hombre vinculado con su hijo o hijos.[15] El Nuevo Testamento nos enseña que Dios es nuestro Padre.


“Por otra parte, tuvimos a nuestros padres terrenales que nos disciplinaban, y los venerábamos. ¿Por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?”

- Hebreos 12:9


Todos los nacidos en este mundo tienen su padre. La Biblia nos enseña que debemos honrar al Padre de nuestros espíritus, explicando nuestro respeto por nuestros padres terrenales. Esto demuestra que tenemos a nuestro Padre espiritual, así como a nuestros padres terrenales. Nuestro Padre espiritual es Dios, quien sopló el aliento de vida (alma) en los seres humanos.[16] Así como llama padre al hombre que engendró su cuerpo, debe llamar Padre a Dios, quien dio existencia a su alma. Jesús enseñó a sus discípulos que Dios es nuestro Padre.


“Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre […]”

- Mateo 6:9


El padre nuestro, enseñado por Jesús, comienza con la frase: “Padre nuestro que estás en los cielos”. “Padre nuestro que estás en los cielos” indica a Dios.[17] Hasta entonces, la relación entre los israelitas y Dios estaba firmemente establecida como un rey y su pueblo o un amo y su siervo.[18][19] No obstante, Jesús vino y enseñó que Dios es nuestro Padre. La enseñanza de Jesús de que Dios es nuestro Padre implica que también existe una familia en el cielo. Es porque Padre es un título que se usa en el hogar. Así como existe el sistema familiar en la tierra, existe la familia en el cielo. Asimismo, como tenemos un padre en la familia terrenal, existe Dios Padre en la familia celestial.

Hijos (hermanos y hermanas)

El título de padre radica en el hecho de tener hijos. Un hombre sin hijos no puede llamarse padre. Dios es llamado Padre porque tiene hijos.


“Y seré para vosotros por Padre, y vosotros me seréis hijos e hijas, dice el Señor Todopoderoso.”

- 2 Corintios 6:17-18


Dios es el Padre de los que serán salvos, y ellos son los hijos e hijas de Dios. Al mismo tiempo, los que serán salvos se convierten en hermanos y hermanas. Así como existen un padre y sus hijos como miembros de la familia terrenal, están Dios Padre y sus hijos en la familia celestial.

Madre

La madre es la columna vertebral de una familia. Sin una madre, no pueden nacer los hijos; y sin hijos, nadie puede ser padre. La existencia de la madre en la familia terrenal muestra que también existe una madre en la familia celestial, que es la realidad.


“Mas la Jerusalén de arriba, la cual es madre de todos nosotros, es libre.”

- Gálatas 4:26


“Arriba” se refiere al cielo, el reino de los cielos, y “nosotros” se refiere a los que serán salvos. El pueblo de Dios que será salvo son los miembros de la familia celestial y son los hijos de Dios Padre y Dios Madre. Así como la madre desempeña un papel decisivo para que un hijo reciba la vida, los hijos celestiales reciben la vida eterna de Dios Madre. Por lo tanto, únicamente cuando creamos tanto en Dios Padre como en Dios Madre, podremos llegar a ser parte de “nosotros” en Gálatas 4:26 y ser salvos. A través de la escena en la que Dios creó al hombre, podemos comprender que existe Dios Madre.


“Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra. Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.”

- Génesis 1:26-27


Cuando Dios creó al hombre, dijo: “Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza”. Como resultado, fueron creados varón y hembra. Esto muestra que existen Dios Padre de imagen masculina y Dios Madre de imagen femenina. Así como los hijos e hijas en la familia terrenal tienen su padre y su madre y nacen a imagen de ellos, los hijos e hijas de Dios tienen su Padre y su Madre.

Relacionados con la sangre a través de la Pascua

Los hijos de Dios se convierten en la familia celestial a través de la Pascua y reciben la vida eterna de Dios Padre y Dios Madre.

La familia está relacionada por la sangre. Entre muchas relaciones que una persona tiene con otras, la familia se distingue de otras relaciones humanas porque están vinculados por la sangre. “La sangre es más espesa que el agua” significa que los lazos familiares siempre serán más fuertes que otras relaciones. Este proverbio se puede encontrar en muchos idiomas.[20] Así como los hijos de la familia terrenal, que es una sombra, heredan la sangre de sus padres, los hijos de la familia celestial heredan la sangre de Dios.


“Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del Hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna […]”

- Juan 6:53-54


Comer la carne de Cristo y beber su sangre significa heredar la sangre de Dios. Al heredar la sangre de Dios que vive para siempre, podemos llegar a ser hijos e hijas de Dios y vivir para siempre. Jesús nos ordenó guardar la Pascua del nuevo pacto como una forma de comer su carne y beber su sangre.


“Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y prepararon la pascua. […] Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. Y tomando la copa [vino], y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de ella todos; porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados.”

- Mateo 26:19, 26-28


Mientras celebraba la Pascua con sus discípulos, Jesús les dio el pan, llamándolo “mi cuerpo”, y les dio el vino, diciendo: “Esto es mi sangre”. La Pascua del nuevo pacto contiene el amor y el sacrificio de Dios, quien soportó el dolor de ser desgarrado y derramó su sangre en la cruz solo para la salvación de sus hijos. Aquellos que graban ese amor en sus corazones con fe sincera y participan en la ceremonia de la Pascua pueden heredar la sangre de Dios, convertirse en parte de la familia celestial como sus hijos y recibir la bendición de la vida eterna. El solo hecho de llamar a Dios “Padre nuestro” con nuestra boca no nos califica para ser sus hijos. Al guardar la Pascua del nuevo pacto,[21] nos relacionamos con Dios por medio de la sangre. La Pascua es la verdad que confirma que somos hijos de Dios que han heredado la sangre celestial.

Así como Jesús dijo: “Amaos unos a otros como yo os he amado”,[22] los hijos que comprenden el amor de Dios a través de la Pascua se amarán unos a otros como un solo cuerpo, siguiendo el ejemplo de amor de Dios. Por ello, el apóstol Pablo dijo que todos los miembros que participaron en el pan de la Pascua no solo se hicieron un cuerpo con Cristo, sino que también se convirtieron en un solo cuerpo al participar en el mismo pan.[23] Al guardar la Pascua, nos convertimos en una familia en Dios y nos amamos unos a otros como amamos nuestro propio cuerpo. La familia celestial es una comunidad de amor, como lo es la familia terrenal, que es una sombra.

La gloria que obtendrán los herederos de Dios

La Biblia dice que los hijos de Dios son los herederos de Dios que es el Rey de reyes, y nos enseña la actitud que debemos tener como herederos de Dios.


“El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios. Y si hijos, también herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados. Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.”

- Romanos 8:16-18


Los herederos de Dios reinan por los siglos de los siglos en el cielo.[24] El reino de los cielos que Dios ha preparado para sus hijos se describe así: “Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre”.[25] Sin embargo, la gloria llega después del sufrimiento. Como dice el refrán: “Quien quiera llevar la corona, debe soportar su peso”,[26] sin importar la edad o el país, los hijos de la familia real reciben una educación estricta.[27] Su proceso educativo es algo doloroso, pero es inevitable para convertirse en un rey con conocimientos y virtudes. Los herederos de Dios también atraviesan dificultades en la tierra para recibir la corona de la vida.[28] Su sufrimiento es insignificante comparado con la gloria que disfrutarán en el cielo. Los hijos de Dios pertenecen al cielo y tienen un cuerpo espiritual como un ángel.[29] En este mundo, se convierten en hijos y también en padres según la carne, pero cuando dejan este mundo y se presentan ante Dios, están en la misma posición que los hijos de Dios. Los herederos del cielo se aman fraternalmente en el Padre y la Madre celestiales,[30] y visitan todas las estrellas del universo.[31]

Véase también

Sitios relacionados

Vídeos relacionados

  • La familia celestial y la familia terrenal testificadas a través de la Biblia

Referencias

  1. «Harvard’s longest study of adult life reveals how you can be happier and more successful». CNBC. 31 de octubre de 2017. 
  2. «Stickleback». Britannica. 
  3. «Penguins and Their Chicks: Super-Parents». Penguins International. 14 de agosto de 2019. 
  4. «Oklahoma cancer patient trades her life so her baby could survive». THE OKLAHOMAN. 16 de octubre de 2011. 
  5. «Eitan Biran: the cable car crash survivor at centre of custody battle». Support the Guardian. 17 de septiembre de 2021. 
  6. «Una historia de amor maternal conmovedora en 2013, madre muere atropellada por un camión salvando a su hija con discapacidad intelectual». Busan Ilbo. 8 de mayo de 2013. 
  7. «Efesios 5:22-25». 
  8. «Efesios 6:1-4». 
  9. «Éxodo 25:40». 
  10. «Romanos 1:20». 
  11. «Apocalipsis 4:11». 
  12. «Genesis 1:27-28». 
  13. «Genesis 2:18». 
  14. «Nuclear Family Meaning: What is it and why is it called Nuclear Family?». Marca. 24 de marzo de 2022. 
  15. «Father». Merriam-Webster Dictionary. 
  16. «Génesis 2:7». 
  17. «Mateo 6:8». 
  18. «Éxodo 4:10». 
  19. «Salmos 47:2». 
  20. «Blood is thicker than water». Cambridge Dictionary. 
  21. «Lucas 22:19-20». 
  22. «Juan 13:34». 
  23. «1 Corintios 10:16-17». 
  24. «Apocalipsis 22:5». 
  25. «1 Corintios 2:9». 
  26. William Shakespeare, George Steevens, Uneasy lies the head that wears a crown, (Inquieta vive la cabeza que lleva una corona), p. 60, Enrique IV: Segunda parte.
  27. «Educación de los herederos de la dinastía Chosun». The JoongAng. 6 de mayo de 2018. 
  28. «Apocalipsis 2:10». 
  29. «1 Corintios 15:49». 
  30. «Mateo 23:8-9». 
  31. «Capítulo 18 “Creación del espíritu con el aliento de vida de Dios”, capítulo 22 “¿En qué serán transformados nuestros cuerpos en la resurrección?”». Los Visitantes del Mundo Angelical, Compañía Editorial Melquisedec Ltda.